| İşin aslı cömert olan taraf biz değiliz. | Open Subtitles | الحقيقة هي إننا لسنا الأشخاص الذين يبدون كرماء جداً |
| Hayır, buradaki kötü adamlar biz değiliz. | Open Subtitles | كلا، إننا لسنا كذلك، إننا لسنا اشرار هنا. |
| Biz cihazlara bağımlı değiliz. biz, onlardan akan bilgiye bağımlıyız. | TED | إننا لسنا بمدمنين على الأجهزة، بل مدمنون على المعلومات التي تنساب عبرها. |
| Açık olmak gerekirse, ırkçı falan değiliz biz. | Open Subtitles | ـ صحيح؟ ـ لنكون واضحين، إننا لسنا عنصريين |
| Onu arayan tek biz değilmişiz gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو إننا لسنا الوحيدين الذين نبحث عنه |
| Bu kulübede küçük neşeli dostu kalkan ilk erkekler biz değilmişiz. | Open Subtitles | ...إننا لسنا الوحيدين اللذين استيقظ صديقهم في هذا الكوخ الصغير |
| - İlk gelen biz değiliz. - Mühür yok. | Open Subtitles | ـ إننا لسنا الأوائل ـ ليس هناك ختم |
| Elinde füzesi olan bir tek biz değiliz. | Open Subtitles | إننا لسنا وحدنا مَنْ نملك القذائف |
| Biz...gerçekten ''biz'' değiliz., bak, Kocam yeniden seçime adaylığını koyacak. | Open Subtitles | إننا لسنا, لسنا فعلاً... أنظر, زوجي يستعد للإنتخابات |
| Gücü olan insanlarla ilgilenenler tek biz değiliz. | Open Subtitles | إننا لسنا الجهة الوحيدة المهتمة... بالأناس ذوي القوى الخارقة |
| Dediğim gibi, öyle arkadaşlar değiliz biz. | Open Subtitles | أجل، لكن كما قلت ..إننا لسنا أصدقاءً مقربين |
| - Mafya değiliz biz. | Open Subtitles | - إننا لسنا عصابة |
| Arkadaş bile değiliz biz! | Open Subtitles | ! إننا لسنا بأصدقاء حتى |
| İyi falan değiliz! | Open Subtitles | إننا لسنا بخير! |