| - görmedik. - Hayır, gördüğümüzü sanmıyorum. | Open Subtitles | ـ إننا لم نرى عربة سيدان زرقاء ـ لا ، لا أعتقد أننا رايناها |
| - Bilmiyorum. Burada bir uygarlık yok. - Onların gemilerini de görmedik. | Open Subtitles | لا أدرى , لايوجد حضاره هنا على ما أفترض إننا لم نرى سفينه أيضاً |
| Haftalardır tek bir sağlıklı insan görmedik. | Open Subtitles | إننا لم نرى إنسان بصحته الكاملة منذُ أسابيع |
| Gerisini henüz görmedik mi diyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول , إننا لم نرى الاسوء بعد ؟ |
| Sağ salim dönmeleri için dua ediyoruz. Çünkü henüz doğanın bütün gaddarlığını görmedik. | Open Subtitles | " نصلي لعودتهم سالمين, لإننا " " نشعر إننا لم نرى غضب الطبيعة بعد " |
| Parral'ı öldürdüğünden beri, Douglass'ı görmedik. | Open Subtitles | إننا لم نرى "دوجلاس" منذ أن قتل "بارال" |
| Babamı üç gün falan görmedik. | Open Subtitles | إننا لم نرى أبانا لثلاثه أيام |