| Evet, bunun Üzerinde çalışıyoruz. Bunun Üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | أجل ، إننا نعمل على هذا نحن نعمل على هذا |
| Bombanın 2310, 21'inci Cadde Batı'ya konmak istendiği teorisi Üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل على فكرة أن المنزل المقصود فعلاً هو منزل2310 على شارع 21 الغربي, و ليس الشرقي |
| Üzerinde çalışıyoruz teorisi o kaçırıldı. | Open Subtitles | إننا نعمل على نظريّة تُلمّح أنّه قد خُطف. |
| Mağarada bulduğumuz resim üzerinde gece gündüz Çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل على مدار الساعة على نقوش الكهف. |
| - Üzerinde çalışıyoruz, Sayın Başkan. | Open Subtitles | ما هي خياراتنا التكتيكية؟ ... إننا نعمل على ذلك، أيها السيد الرئيس |
| İçeri Gel, bulmaca Üzerinde çalışıyoruz. Gel. | Open Subtitles | إدخلي, إننا نعمل على حل اللغز, تعالي |
| Üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا إننا نعمل على ذلك |
| Yer değiştirme tekniğimiz Üzerinde çalışıyoruz! | Open Subtitles | إننا نعمل على التدرب عليها |
| Üzerinde çalışıyoruz. Sana güveniyoruz, Matt. | Open Subtitles | إننا نعمل على ذلك، نحنُ نعتمد عليكَ يا (مات). |
| - Üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل على الأمر. |
| Baba, Üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | أبي, إننا نعمل على الأمر. |
| - Bir dava Üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل على قضية لدينا جثتين... |
| Bunun Üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل على ذلك |
| - İsim Üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل على الأسم |
| Devam durdurduklarını, (ben), biz Biz bunun Üzerinde çalışıyoruz | Open Subtitles | استمر بالمماطلة، (لي)، إننا نعمل على الأمر |
| Küçük miktarda genetik madde gerektiren bir kontrol arayüzü üstünde Çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل على وصلة تحكم تتطلب جزء صغير ضروري من المُورثات الجينية |
| Ulaşmaya Çalışıyoruz ama söz konusu derin Web olduğunda çoklu değişken kimlikler kullanmak işten bile değil. | Open Subtitles | إننا نعمل على ذلك، لكن على الانترنت العميق، هويّات مُتغيّرة مُتعدّدة هي أمر طبيعي. |