"إنها سفينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir gemi
        
    • gemisi
        
    - Bu büyük bir gemi, efendim. - Sanırım nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles إنها سفينة كبيرة سيدي أعتقد أني أعرف أين ذهب
    Varlığını, zaman ve uzay dışında sürdürmesi için tasarlanmış bir gemi. Open Subtitles إنها سفينة مُصممة بحيث توجد خارج الزمان والمكان
    Büyük bir gemi, Albay. Onu nasıl bulacaksınız? Open Subtitles إنها سفينة كبيره عقيد, كيف ستقومون بإيجادها ؟
    Yeraltındaki piramit, bir piramit değil... o bir uzay gemisi! Open Subtitles ذلك الهرم الذي تحت الأرض ليس هرم إنها سفينة فضاء
    Bu, bir UNIT gemisi. 58.2 Kuzey, 10.02 Doğu. Open Subtitles إنها سفينة تابعة ليونيت في 58.2 شمالاً و10.02 شرقاً
    Gerçek, canlı, iyilik ve doğruluk abidesi bir uzay gemisi dış dünyadan, bir gemi. Open Subtitles حقيقية، مباشرةً، يا إلهي، إنها سفينة فضاء من الفضاء الخارجي، إنها كذلك بالفعل
    Yani, çok büyük bir gemi. Open Subtitles حسناً، إنها سفينة كبيرة للغاية ، كما تعلم.
    Kara benim için çok büyük bir gemi. Open Subtitles إنها سفينة كبيرة جداً بالنسبة لى
    Kara benim için çok büyük bir gemi. Open Subtitles إنها سفينة كبيرة جداً بالنسبة لى
    Onaylandı. Vibranyum kaynaklı bir gemi. Kesinlikle bir Chitauri gemisi. Open Subtitles من المؤكد إنها هيكل "فيبرانيوم"، مؤكد إنها سفينة "شيتاوري".
    O, denize doğru sürüklenen bir gemi. Open Subtitles إنها سفينة غير عالقة وعائمة فى البحر
    Bu bir gemi! Çocuklar pati çekmeye başlayın. Open Subtitles إنها سفينة إبدأوا بالتجديف
    Çok güzel bir gemi. Open Subtitles إنها سفينة جميلة حقاً.
    Epey eski bir gemi. Open Subtitles إنها سفينة قديمة
    - Bu vapur değil, bu bir gemi. Open Subtitles - يا رجل، ليس مركبا، إنها سفينة
    Ne büyük bir gemi. Open Subtitles إنها سفينة كبيرة
    Çamaşır gemisi. Yolun geri kalanını onunla gideceksiniz. Open Subtitles إنها سفينة غسيل ملابس وهم سيأخذونك بقية الطريق
    Bu bir uzay gemisi, o yüzden sıfırla bir arası diyebilirim. Open Subtitles .. حسناً , إنها سفينة فضائية لذا سأقول بين صفر و واحد
    Clark, bu bir uzay gemisi. Başka ne olabilir ki? Open Subtitles إنها سفينة فضائية كلارك ماذا ستكون غير هذا؟
    Bu, bir UNIT gemisi. 58.2 Kuzey, 10.02 Doğu. Open Subtitles إنها سفينة تابعة ليونيت في 58.2 شمالاً و10.02 شرقاً
    Zannediyorum bu teknolojiyi tanıyorsun bu bir Kadim Savaş gemisi. Open Subtitles أفترض أنك تعرفت هذه التقنية إنها سفينة حربية للقدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more