| Oh... Üzgünüm. Bu senin için miydi? | Open Subtitles | أنا آسف إنها لك أنت, هل هذا هو الحب الحقيقى ؟ |
| Bu senin için. | Open Subtitles | إنها لك خبأتها لأجلك هيا تناولها |
| -Şuna bak. O senin. -Vay be. | Open Subtitles | أفصحها، إنها لك اللعنة، ماذا لدينا هنا |
| Bak, Senin için de anahtar yaptırdım. | Open Subtitles | لقد نسخت المفاتيح ، إنها لك 958 01: 22: 02,840 |
| Bu sana. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | إنها لك - أشكرك - |
| Zarar vermeyecektik dostum. - Onu sen satın almışsın, Hepsi senin. | Open Subtitles | ،لم انوِ آذى يا صاح أنت إشتريتها إنها لك |
| Lütfen 90TL'm Senin olsun. Ben istemiyorum. Al sen. | Open Subtitles | أرجوك خذ الـ59$ خاصتي لا أريدها ، إنها لك |
| Kız senindir dostum. | Open Subtitles | إنها لك , يارفيق |
| - Procet, Bu senin. - Ben bıçak falan istemiyorum. | Open Subtitles | ـ بروسيت إنها لك ـ أنا لا أهتم بالسكين |
| Bu senin dostum. | Open Subtitles | هذا. صديقي إنها لك |
| - Bu senin. - Bunu bilerek yaptın! | Open Subtitles | إنها لك لقد فعلت ذلك على حق |
| O senin Teddy..yemin ederim ona elimi bile sürmem | Open Subtitles | إنها لك ...لم أخبرها مطلقاً ...لم أخبرها مطلقاً ... مطلقاُ أقسم لك |
| Kahretsin, O senin, al onu. | Open Subtitles | تبا إنها لك, خذها |
| Açsana O senin. | Open Subtitles | إفتحها0 إنها لك |
| Başkomutanlıktan haberci getirdi. Senin için. | Open Subtitles | الرسول أحضر هذه من المقر إنها لك |
| Bu sana Habil. | Open Subtitles | إنها لك يا "هابيل". |
| Bu sana ait! | Open Subtitles | إنها لك .. |
| Davadan alındım. Hepsi senin artık dedektif. | Open Subtitles | لقد تخليت عن القضية إنها لك الان، أيتها المحققة |
| Hayır, dostum. Hepsi senin. Anlaşma buydu. | Open Subtitles | كلا يا رجل، إنها لك هذا كان اتفاقنا |
| Sorun değil. Senin olsun. | Open Subtitles | حسناً ، لا يوجد مشكلة ، إنها لك تماماً |
| - Kız senindir. | Open Subtitles | إنها لك |