| hâlâ donmuş vaziyette bir tedavi bulmanı bekliyor. | Open Subtitles | إنها ما زالت مجمدة وعلى قيد الحياة تنتظرك لتجد علاجاً |
| hâlâ senin fikrin ama daha iyi. Müşteri buna bayılacak. | Open Subtitles | إنها ما زالت فكرتك، فقط أفضل العميل سوف يحبها0 |
| hâlâ bir genç kız gibi demedim mi? | Open Subtitles | ألم أقل لك إنها ما زالت تبدو كأنها فتاة شابّة؟ |
| Siz de yırtayım falan demeyin sakın. - Bu şey hâlâ patlayabilir. | Open Subtitles | ولا تفسدوها أيضًا، إنها ما زالت قابلًا للانفجار. |
| Siz de yırtayım falan demeyin sakın. - Bu şey hâlâ patlayabilir. | Open Subtitles | ولا تفسدوها أيضًا، إنها ما زالت قابلًا للانفجار. |
| Hayır, çıkmalarına izin vermedikleri için hâlâ havaalanındaymış. | Open Subtitles | "كلا ليست بصحبتي إنها ما زالت عالقة في المطار" "لأنهم لا يسمحون بخروج أي شخص" |
| Orası hâlâ hükümetin kontrolü altında. | Open Subtitles | إنها ما زالت تحت الرقابة الحكومية |
| hâlâ bu evde bir yerde. | Open Subtitles | إنها ما زالت فى مكانٍ ما فى هذا المنزل |
| Hayır, çıkmalarına izin vermedikleri için hâlâ havaalanındaymış. | Open Subtitles | "كلا ليست بصحبتي إنها ما زالت عالقة في المطار" "لأنهم لا يسمحون بخروج أي شخص" |
| Hayır, hâlâ tam olmamış. | Open Subtitles | لا، إنها ما زالت غير مضبوطة |
| hâlâ benimleyken rahatsız görünüyor. | Open Subtitles | يبدو إنها ما زالت منزعجة مني. |
| hâlâ onların parası ki. | Open Subtitles | لا، إنها ما زالت أموالهم |
| hâlâ ilerliyor. | Open Subtitles | إنها ما زالت تعمل |
| hâlâ Amerika'dayız, değil mi? - Evet. | Open Subtitles | ـ إنها ما زالت أمريكا ـ حسناً |
| - Sanırım kız hâlâ içeride. | Open Subtitles | أعتقد إنها ما زالت هناك |
| hâlâ yaşıyor. | Open Subtitles | إنها ما زالت حية! |
| - Hayır, hâlâ nefes alıyor. | Open Subtitles | -لا، إنها ما زالت تتنفس |
| - Hayır, hâlâ nefes alıyor. | Open Subtitles | -لا، إنها ما زالت تتنفس |