"إنها مجموعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir grup
        
    • koleksiyonu
        
    • bir topluluk
        
    Bağnaz, kendini beğenmiş, kendilerini bizim çöküşümüze adamış bir grup. Open Subtitles إنها مجموعة مريضة من مُدعي التهذيب مكرسون أنفسهم للإطاحة بنا
    Odaklanmakta güçlük çeken bir grup bu. Open Subtitles إنها مجموعة من الصعب المحافظة على تركيزها
    Bu bir iribaş gömleği. Bu bir iribaş gömleği. Kırsal bir grup. Open Subtitles هذا قميص "فرخ الضفدع" ، هذا قميص "فرخ الضفدع" إنها مجموعة برية
    başkandan başkana geçen evrak koleksiyonu. Open Subtitles إنها مجموعة من الوثائق والمستندات للرؤساء ومكتوبة عن طريق ..
    Epey küçük, seçici bir topluluk ama eminim internet siteleri vardır. Open Subtitles حسناً , كما تعلمين إنها مجموعة صغيرة جداً متأكد بأن لهم موقع على الإنترنت
    Bu bina, bir bina değil, bir bina şeklini almış bir grup ağaç, bina olarak gizleniyor. Open Subtitles هذا البناء، ليس بناء إنها مجموعة من الأشجار ينمون في شكل بناء متنكرين كبناء
    Bu küçük bir grup ve ben hep senin yanında olacağım. Open Subtitles إنها مجموعة صغيرة وسوف أكون ذراعك الأيمن.
    Küçük bir grup.. ..tesadüf olmak için çok küçük. Open Subtitles إنها مجموعة صغيرة ، مجموعة صغيرة للغاية ليكون الأمر صدفة
    Çok eğlenceli bir grup. Genellikle işten arkadaşlar. Open Subtitles إنها مجموعة ممتعة، كثيرون منا يعملون معا
    Üstelik, sadece bir sürü insan da değil, gerçekten çeşitlilik içeren bir grup. 18 ila 80'lerinin sonlarında farklı yaş aralıklarında, farklı gelir ve eğitim düzeylerinde, evli, boşanmış, dul... çeşitli insanlar. TED وهي ليست مجرد كثير من الناس، إنها مجموعة متنوعة حقاً، الناس من مجموعة واسعة من الإعمار، من 18 إلى أواخر الثمانينات، مجموعة واسعة من مستويات الدخل، مستويات التعليم، أناس متزوجون، مطلقون، أرامل، إلخ.
    Aslında o yüzlerce yıldızlık bir grup. Open Subtitles فى الواقع إنها مجموعة من مئات النجوم.
    Adalet için savaşan demokratik bir grup. Open Subtitles إنها مجموعة مدرّبة .. تقاتل بشكل محترف
    Evet, sıradan bir grup kardeş işte. Open Subtitles أجل، إنها مجموعة عادية جداً من الأخوات.
    Evet, sıradan bir grup kardeş işte. Open Subtitles أجل، إنها مجموعة عادية جداً من الأخوات.
    Yepyeni bir grup mimik. Open Subtitles إنها مجموعة إيماءات جديدة كليًّا.
    bir grup ülkenin ve Dünya Görme Engelliler Birliği'nin sınır ötesi antlaşmasını destekleyen bir toplantı. Eğer kitaplar telif hakkı istisnası altında mevcutsa ve başka bir ülke telif hakkı istinasına sahipse bu kitapları sınır ötesine taşıyabilir ve özellikle gelişmekte olan ülkelerde okuyacak kitabı olmayan görme engelli insanlara hayat verebiliriz. TED إنها مجموعة من االدول إضافة إلى "الاتحاد العالمي للمكفوفين" تدعو ، إلى معاهدة عبرالحدود حيث أنه إذا كانت هناك الكتب المتاحة بموجب استثناء حقوق النشر و بلد آخر له استثناء حقوق النشر، يمكن نقل تلك الكتب عبر الحدود وإحياء الناس ، لا سيما في البلدان النامية، حيت المكفوفين ليس لديهم الكتب لقراءتها.
    İyi bir grup ha? Open Subtitles إنها مجموعة رائعة، ما رأيك؟
    Rastgele komşu koleksiyonu gibi, ayrıca sürekli güneşli kısacası senin isteklerini karşılayan bir yer. Open Subtitles إنها مجموعة عشوائية من الأحياء حيث الشمس دائماً مشرقة، وهي بالواقع تعكس إليك مزاجك
    En popüler kendini cezalandırma aletleri koleksiyonu. Open Subtitles إنها مجموعة من الأدوات الأكثر شهرة
    - Çok tehlikeli bir topluluk. Open Subtitles إنها مجموعة خطيرة جداً؟
    Evet, iyi bir topluluk. Open Subtitles نعم، إنها مجموعة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more