"إنها محقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • O haklı
        
    • Doğru söylüyor
        
    • Kız haklı
        
    • - Haklı
        
    • Kadın haklı
        
    • Hakkı var
        
    • O hakkıdır
        
    • O haklıydı
        
    O haklı. Open Subtitles إنها محقة, إنه مجرد رأس واحد خارج من الصورة
    Evet, O haklı. Vücudunu suya atamayız. Open Subtitles نعم,إنها محقة لا يمكننا أن ندع جسدها يطفو على السطح
    O haklı Mike. Open Subtitles إنها محقة يا مايك ، ليس هناك طريقة لإبطال مفعول الإنذار من الداخل
    Doğru söylüyor. Bunları ayıramazsın. Hayır, bak. Open Subtitles إنها محقة ، لا يمكنك الفصل بينهما لنقل أن هناك مبنى يحترق
    Kız haklı. Sistemi bazen de senin sömürmen gerekir, değil mi? Open Subtitles إنها محقة, أحياناً عليك أستغلال النظام
    O haklı, yeni bir personel şefine ihtiyacımız var. Open Subtitles إنها محقة ، كماتعلم نحتاج رئيسا جديدا للأشياء
    - David, O haklı. Oyun hep orada tıkanıp kalıyor. Open Subtitles -دافيد " ، إنها محقة " إن المسرحية تتعثر هنا دائماً
    O haklı, Gill Harris nasıl partiye gider. Open Subtitles إنها محقة, كيف سيحتفل جيل هاريس?
    O haklı, Ranjan. Bana kulak asma. Open Subtitles إنها محقة يا رانجان لا تستمع إلي
    Göster bana. O haklı. Bu zulüm devam edemez. Open Subtitles إنها محقة يجب أن تنتهي هذه الإساءة
    O haklı. Ciddi olmamız lazım. Open Subtitles حسناً ، إنها محقة علينا أن نكون جديين
    - O haklı Nancy, çalışanlarınızı gizlice izleyemezsiniz. Open Subtitles إنها محقة يا نانسي لا يمكنكم التجسس على موظفيكم- نعم-
    O haklı. Bebeği korumalıyım. Open Subtitles إنها محقة , يجب علي أن أحمي الطفل
    Doğru söylüyor. Söylediğin oysa tabii. Open Subtitles إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو
    - Yok, yok. Doğru söylüyor. Söylediğin oysa tabii. Open Subtitles إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو
    Doğru söylüyor, Dawn. Çok tehlikeli. Open Subtitles إنها محقة يا داون الأمر خطير جداً
    Kız haklı! İnsan öldürmek günahtır. Open Subtitles إنها محقة القتل خطيئة مميتة
    Kız haklı. Tam bir pisliksin. Open Subtitles إنها محقة أنت شخص حقير
    - Haklı. Onu gördün. Open Subtitles إنها محقة رأيت ما فعله
    Normal bir herif değilsin. Kadın haklı! Senin sorunun ne? Open Subtitles أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟
    Kadının Hakkı var. Open Subtitles إنها محقة أتعلمون؟
    O hakkıdır. Jeric vücudu ihtiyacı var. Open Subtitles إنها محقة ، (جيرك) يحتاج إلى جسدها
    O haklıydı. Open Subtitles إنها محقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more