"إنها مهمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir görev
        
    • Bu görev
        
    • Bu resmen
        
    • Bu önemli
        
    • bir iş
        
    • görev bir
        
    • önemli --
        
    • çok önemli
        
    O kadar tehlikeli bir görev ki eski mürettebatımın hepsi öldü. Open Subtitles إنها مهمة في غاية الخطورة و تسببت في قتل طاقمي الأخير
    Bu çok önemli bir görev, o yüzden sadece sana güvenebilirim. Open Subtitles إنها مهمة في غاية الأهمية و لا أستطيع اِئْتِمَان غيركِ عليها
    Bu görev... şimdiye dek hiç bir Osmanlı komutanının elde edemediği bir görev. Open Subtitles إنها مهمة لا يوجد قائد في الإمبراطورية قد نجح فيها من قبل
    Bu resmen intihar. Kendine bir iyilik yap, evlat, evine git. Open Subtitles إنها مهمة إنتحارية، أسدي لنفسك معروف يافتي إذهب لمنزلك.
    Bu önemli. Open Subtitles إنها مهمة
    Bu, tehlikeli bir iş ama Harpia kartalına duyduğu tutkuyla hareket ediyor. Open Subtitles إنها مهمة خطرة، لكن الدافع وراءها هو شغفٌ منذ الصغر بالعقاب الخطاف
    Daha da önemlisi, görev bir Feudal Lord'la ilgili öyle mi? Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك إنها مهمة تتعلق باللورد الإقطاعي؟ ! تسونادي
    Diğer itirazlar, ki bence bunlara değinmek önemli -- benim veya bizim, bir şekilde varsayımlarımızı yanlış seçimlere göre yapıyor olmamız. TED والاعتراضات الاخرى , التي اظن إنها مهمة ويجب قولها هي انني او نحن بصورة ما دائما ما نختار بصورة خاطئة .
    Bu yorucu bir görev. Fakat bu insanlara doğrular öğretilmeli. Open Subtitles إنها مهمة متعبة، ولكن هؤلاء الناس يجب أن يعرفوا الحقيقة
    Bu büyük bir görev ama düşündüğünüz gibi imkânsız değil. TED إنها مهمة كبيرة ولكنها ليست بعيدة المنال كما يمكن أن تظن
    Sonunda madalya verilen ama madalyanın aileye gönderildiği bir görev. Open Subtitles نعم , سيدي إنها مهمة يحصل أصحابها علي ميداليات
    İlk görevin için oldukça zor bir görev. Open Subtitles إنها مهمة عالية الشأن، بالنسبة لأول مهمة لكِ
    Bu bir görev, kaçamak yapmıyorum. Merkez emir verir, açıklama yapmaz. Open Subtitles إنها مهمة وليست مهربًا، المركز يُعطي الأوامر، وليس التفسيرات
    Bu eşsiz bir görev ve biz de Bu görev için eşsiz nitelikteyiz. Open Subtitles إنها مهمة فريدة ونحن مؤهلان لها بشكل فذ
    Sean, ben fikrimi değiştirdim. Bu görev bir intihar. Open Subtitles شون), أنا غيّرت رأيى) إنها مهمة إنتحارية
    Ve salonu kapatacaklar. Bu resmen intihar. Open Subtitles و سيغلقون الردهة إنها مهمة إنتحارية
    Bu resmen intihar. Open Subtitles إنها مهمة انتحارية.
    Bu önemli. Şifre kartını satamayız. Open Subtitles إنها مهمة
    Bu önemli, Bean. Open Subtitles إنها مهمة يا (بن).
    Dünyayı değiştirmek kolay değil. Büyük bir iş. TED ليس من السهل تغيير العالم: إنها مهمة عظيمة.
    Yine, ilişki önemsiz bir şey olduğu için değil -- tabii ki önemli -- önemli olan tek şey o olmadığı için ve seksi, hedefi olan bir yarış olarak düşünmektense onu sıcaklık, yakınlık, uyarılma, istek, temas, samimiyet içeren bir tecrübe havuzu olarak yeniden kavramsallaştırmamıza yardımcı olur. TED مرةً أخرى، ليس بسبب أن الممارسة الجنسية ليست مهمة -- إنها مهمة بالتأكيد -- لكنها ليست الشيء المهم الوحيد فبدلًا من التفكير حول الجنس وكأنه سباق للوصول إلى الهدف يساعدنا هذا لإعادة تعريف المفهوم كمجموعة من التجارب التي تتضمن الدفء والمودة والإثارة والرغبة واللمس والحميمية.
    İnsanlarla birlikte üzerinde çalışmaları gereken yetilerden bir temelde çok önemli olduğunu fark ettiğimiz iletişimdi. TED مثلاُ، إحدى هذه المهارات التي كانوا يحتاجون العمل عليها مع الناس ــ تبين إنها مهمة أساساً ــ ألا وهي التواصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more