| Cevap çok açık -- Politikacılar ve din adamları. | TED | والإجابة واضحة تماما ، إنهم رجال الدين والسياسة. |
| 50 milyar dolarlık haraç, uyuşturucu, seks ve köle ticareti imparatorluğu kurmuş olan iş adamları. | Open Subtitles | إنهم رجال أعمال , قاموا بجني 50 مليار دولار بواسطة الإغتصاب و المخدرات و الجنس و الإستعباد |
| 50 milyar dolarlık haraç, uyuşturucu, seks ve köle ticareti imparatorluğu kurmuş olan iş adamları. | Open Subtitles | إنهم رجال أعمال , قاموا بجني 50 مليار دولار بواسطة الإغتصاب و المخدرات و الجنس و الإستعباد |
| Onlar erkek, tatlım. Ölseler de sidik yarıştırmaktan vazgeçmezler. | Open Subtitles | إنهم رجال يا عزيزتي لو لم يتنافسوا فإنهم يموتوا |
| Ama mecbur değiller. Onlar erkek. | Open Subtitles | اجل, ولكن ليس عليهم ذلك, إنهم رجال |
| Onlar Hamilton'un adamları. Fransa ile yapılacak olan bir savaş konusunda çok kararlılar. | Open Subtitles | إنهم رجال (هاملتون) و هم الذي يريدون الحرب مع "فرنسا" |
| Bragg'in adamları. | Open Subtitles | إنهم رجال السيد: |
| Bunlar CIA değil. Volkoff'un adamları. | Open Subtitles | إنهم ليسوا من المخابرات إنهم رجال (فولكوف) |
| Ma San'ın adamları yolu kapatmışlar. | Open Subtitles | إنهم رجال ما سان يسدون الطريق |
| Onların Spartacus'ün adamları olduklarını, kılık değiştirip gizlendiklerini anlamıştır. | Open Subtitles | فلقد علم إنهم رجال (سبارتاكوس) ويرتدون ملابس مزيفة |
| Pompey'in elçisi olarak gelenlerin Spartacus'ün adamları olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | فلقد كنت تعرف إنهم رجال (سبارتاكوس) متنكرون كرجال (بومبي) |
| Onlar vadinin o taraftan. Vadi'nin adamları. | Open Subtitles | إنهم الذين في الوادي إنهم "رجال الوادي" |
| Khalil'in adamları. Bu gerçek adıysa tabii. | Open Subtitles | إنهم رجال (خليل) إن كان ذلك حتى اسمه الحقيقي |
| - Cycnus'un adamları onlar. Bir savaş beyi. | Open Subtitles | إنهم رجال (سايكناس)، زعيم الحرب |
| - İstikrar kuvveti adamları. | Open Subtitles | SFOR ـ إنهم رجال |
| General Gomez'in adamları. | Open Subtitles | "إنهم رجال الجينرال "جوميز |
| Marchetti'nin adamları. | Open Subtitles | إنهم رجال " ماركيتي " |
| Hayır ! Onlar Dharma'nın adamları. - Bırak beni. | Open Subtitles | كلا إنهم رجال (دارما) - أتركني - |