| Koloniyi, ekibi ve yetkilileri rahatsız eden mantıksız davranışların tek açıklaması bu. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد للتصرفات الغير منطقية التي أبتليت بها المستعمرة والطاقم , والآن الضُّبَّاط |
| Bir mucize olması dışında, semptomların tek açıklaması bu. | Open Subtitles | باستثناء معجزة، إنه التفسير الوحيد بالنسبة لأعراضها |
| Bir mucize olması dışında, semptomların tek açıklaması bu. | Open Subtitles | باستثناء معجزة، إنه التفسير الوحيد بالنسبة لأعراضها |
| Biri bizden önce buraya gelmiş. tek açıklaması bu. | Open Subtitles | هناك من أتى قبلنا إنه التفسير الوحيد |
| tek açıklaması bu, yani, içeride biri var. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد للأمر ... أعني ، إنه لديه شخصاً ما يعمل لحسابه بالداخل |
| tek açıklaması bu. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد |
| tek açıklaması bu. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد |
| tek açıklaması bu. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد |
| tek açıklaması bu. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد |
| Javadi yalan söylüyor. tek açıklaması bu. | Open Subtitles | جفادي) يكذب) إنه التفسير الوحيد |
| Javadi yalan söylüyor. tek açıklaması bu. | Open Subtitles | جفادي) يكذب) إنه التفسير الوحيد |