| Bu bir gelenek. Maçtan önce oyuncular bir çaylak seçer tarlaya götürüp soyar ve göğsüne S yazar. | Open Subtitles | إنه تقليد قبل كل مباراة اللاعبون يختارون شخص جديد |
| Bu bir gelenek, işlemin bir parçası, mucizevi bir şey. | Open Subtitles | إنه تقليد .. جزء من العمليه , جزء سحري |
| Bu bir gelenek ve ben hep öyle yaparım. | Open Subtitles | إنه تقليد , ودائماً انتظِر قدومه |
| İtalyan polisleri çok uyanık. | Open Subtitles | إنه تقليد إيطالي. |
| İtalyan polisleri çok uyanık. | Open Subtitles | إنه تقليد إيطالي. |
| Efendim, bütün yeni öğrenciler anneleriyle fotoğraflarını getirir. Bir akademi geleneğidir, efendim. | Open Subtitles | .سيدي, جميع الطلاب يتصورون مع أمهم .إنه تقليد في الأكادمية, يا سيدي |
| Bu bir gelenek. | Open Subtitles | إنه تقليد عائلى |
| Bu bir gelenek. | Open Subtitles | إنه تقليد متبع.. |
| Ciddiyim, Bu bir gelenek. | Open Subtitles | صدقًا، إنه تقليد. |
| Çok ilgisi var. Bu bir gelenek. | Open Subtitles | كل شيء يا "آبي"، إنه تقليد. |
| Bu bir gelenek. | Open Subtitles | إنه تقليد |
| Yani, Bu bir gelenek. | Open Subtitles | إنه تقليد |
| - Hayır, Bu bir gelenek. | Open Subtitles | لا ,إنه تقليد. |
| Bu bir gelenek. | Open Subtitles | إنه تقليد. |
| Bu bir gelenek. | Open Subtitles | إنه تقليد. |
| Bu bir gelenek. | Open Subtitles | إنه تقليد |
| Bu eski bir Jamaica muhasebe geleneğidir. Zaman çizelgesini yakarız. | Open Subtitles | إنه تقليد محاسبي جامايكيِ قديم نُحرقُ بطاقة ساعات عمله |
| Bu bir yemek geleneğidir. Aksi halde iyi şeylerden asla bahsedemiyoruz. | Open Subtitles | إنه تقليد لدينا على العشاء بألا نتكلم عن الأشياء الجيدة |