| Dolayısıyla Çok büyük. Fakat bu bir yıldız işereti (*) ile beraber gelmeli ve yıldız işareti bunun dünyadaki çalışanların üçte ikisini dahil etmez. | TED | إنه ضخم ولكن يجب أن تأتي مصحوبة بهامش، والهامش هو أنه يستبعد ثلثي العمال من العالم |
| Bulmamazlık edemezsin. Çok büyük Orada toplanıyorlar. | Open Subtitles | لاتستطيع أن تخطئه إنه ضخم هناك اجتماع فيه الليلة |
| Zaten Lilly ile ikimize Çok büyük geliyor, bir anlamı yok. | Open Subtitles | إنه ضخم بالنسبه لي و "إيلين" و الإحتفاظ به غير منطقي |
| Bayağı Büyükmüş. | Open Subtitles | -عجبا، إنه ضخم، إنه ضخم |
| Çok Büyükmüş. | Open Subtitles | إنه ضخم. |
| LP yapmak için Çok büyük. | Open Subtitles | إنه ضخم جداً لكي يجري فحص القطنية |
| Biliyorum, Çok büyük, kendine mahsus havası da vardır, ama bu kötü bir tesisat işi değil, Caleb! | Open Subtitles | أعرف.. إنه ضخم.. وله الطقس الخاص به |
| İtiraf etmeliyim ki, Çok büyük. | Open Subtitles | أنا أقول لك إنه ضخم |
| Gerçekten Çok büyük, değil mi? | Open Subtitles | إنه ضخم بلا شك أليس كذلك ؟ |
| - Bakalım önce kim içeri girecek! - Çok büyük burası! | Open Subtitles | بسرعة للداخل يا كرستي إنه ضخم |
| barajı görmek ister misin? Çok büyük | Open Subtitles | أتريد روية السد, إنه ضخم. |
| Tanrım, Çok büyük. | Open Subtitles | يا إلهى , إنه ضخم |
| Tanrım, Çok büyük. | Open Subtitles | يا إلهى ، إنه ضخم |
| - Çok Çok büyük. | Open Subtitles | في الواقع، إنه ضخم. |
| Giyim-kuşam yeri de var. Hem de Çok büyük. | Open Subtitles | بار من الحطب، إنه ضخم |
| Aman Tanrım, burası Çok büyük! | Open Subtitles | يا إلهي, إنه ضخم |
| Çok büyük, | TED | إنه ضخم. |
| Çok büyük! | Open Subtitles | إنه ضخم |
| Büyükmüş. | Open Subtitles | إنه ضخم |
| Büyükmüş. | Open Subtitles | إنه ضخم |
| Pek Büyükmüş. | Open Subtitles | إنه ضخم. |