| Yapabileceği tek şey bu! | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}إنه كل ما يمكنها فعله | 
| Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما تبقى لديّ. | 
| Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما تبقى لي | 
| Düşündüğüm tek şey o. | Open Subtitles | إنه كل ما كنت أفكر به | 
| Dünyada sahip olduğumuz tek şey, değil mi? | Open Subtitles | إنه كل ما تملك في هذا الكون... | 
| Sahip olduğum tek şey. | Open Subtitles | إنه كل ما لديّ في الحقيقة. | 
| - Yapabileceğimiz tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما لدينا | 
| Yapabileceğimiz tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما بإمكاننا فعله | 
| Sahip olduğum tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما لدي | 
| Larry, elimizdeki tek şey bu. | Open Subtitles | (لاري)، إنه كل ما لدينا | 
| Elimizdeki tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما نملك | 
| Baba kalan tek şey o. | Open Subtitles | إنه كل ما تبقى لي. | 
| Elimizdeki tek şey o. | Open Subtitles | إنه كل ما لدينا. | 
| Dünyada sahip olduğumuz tek şey, değil mi? | Open Subtitles | إنه كل ما تملك في هذا الكون... | 
| Sahip olduğumuz tek şey buydu. | Open Subtitles | إنه كل ما نملك |