"إنه مرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir hastalık
        
    • hastalığı
        
    • Bu hastalık
        
    • bir hastalıktır
        
    Duyguları harap eden, yıkıcı bir hastalık. TED إنه مرض مدمّر يسبب كمًا هائلًا من الخسائر العاطفية.
    Bu, insanları 50 ya da 60'larında vuran kafa karıştırıcı bir hastalık. TED إنه مرض مربك يصيب الأشخاص في الخمسينيات أوالستينيات من عمرهم.
    Bu hastalık akciğerlerinize bağlı bir ventilatörle yalnız ölmek çok korkunç ve bu tüm organlarımızı etkileyen bir hastalık. TED إنه مرض مرعب، لتموت وحيداً بجهاز تنفس متصل برئتيك، وهو مرض يؤثر على كل أعضائنا.
    Nadir bir bağışıklık hastalığı, bilinen hiçbir tedavisi yok. Open Subtitles إنه مرض نادر ذاتيّ المناعة لا يوجد عِلاج يلوح بالأفق
    Bu ciddi olduğunda korkunç bir hastalıktır. TED إنه مرض مرعب حين يكون خطيراً.
    Bundan usanmış durumda. Bu önlenebilir bir hastalık. TED اصيب بالأعياء جراء ذلك. إنه مرض يمكن الوقاية منه.
    Hücrelerin kontrol dışı büyüdükleri bir hastalık. Urlar oluşur,.. Open Subtitles إنه مرض فى البشر عندما تصبح بعض الخلايا متمردة ، فتصيبهم بالأورام و
    Bu yetişkinlere özgü bir hastalık hiç hakları olmadığı halde küçük çocuklara yanlış şeyler yapıyorlar. Open Subtitles إنه مرض يصيب الكبار، ويجعلهم يفعلون أشياء مع الأطفال، ليس من حقهم أن يفعلوها
    Bu bir hastalık. Milwaukee'deki tanımadığı kişilerle Scrabble oynuyor. Open Subtitles إنه مرض ,الآن يلعب سكرابل مع الغرباء عبر الإنترنت في ميلووكي.
    Bulaşıcı bir hastalık insanlardan hayvanlara veya tam tersi şekilde bulaşmış olabilir. Open Subtitles إنه مرض معدي يمكنه الإنتقال من البشر إلى الحيوانات والعكس بالعكس
    Kalıtsal bir hastalık. Çocuğunu bu riske atmak ister misin? Open Subtitles إنه مرض وراثي هل تريدين أن يعاني طفلك من كل ذلك ؟
    Biraz sıkıntılı bir hastalık, net bir zamanı yok. Open Subtitles في الواقع، إنه مرض محبط لأنه لا يوجد فحص محدد
    Hakkında bildiklerimize bakarak yeni bir hastalık olduğunu söyleyebiliriz. TED إنه مرض حديث نسبيا عما نعرفه عنه.
    Çok çok komplike bir hastalık, aslında sıtma konusunda çalışma sebeplerimizden birisi de çok komplike oluşu. Çok fazla potansiyel başlangıç noktası var. TED إنه مرض معقد للغاية, و لكن هذا في الواقع أحد الأسباب التي جذبت إهتمامنا إليها و جعلتنا نريد أن نعمل على الملاريا. هناك الكثير من الطرق المحتملة.
    Bu, doğru yöntemleri uygularsak kontrol altına alıp zapt edebileceğimiz türden bir hastalık. Open Subtitles "إنه مرض يمكن السيطرة عليه واحتواءه بفعالية كبيرة" "في حال لو استخدمنا الاجراءات الصحيحة"
    Bu bir hastalık, vücudun alerjisi, aklın takıntısı. Open Subtitles إنه مرض حساسية الجسم هوس العقل
    Polikistik böbrek hastalığı. Böbrekleri iyi çalışmıyor. Open Subtitles إنه مرض تكيس كلوي, كليتاه تفشلان
    Bu hastalık şüphesi, ben bir kez düşündüm, eziyet olduğunu öğrenmek Open Subtitles إنه مرض الإرتياب ، أتعلم مرة ظننت بأنني مطارد من قبل جزر حامل للمناجل
    Oldukça nadir bir hastalıktır. Ve korkarım ölümcül olabilir. Open Subtitles إنه مرض نادر و يمكن أن يكون مميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more