| Yeni bir gece kulübü ve tüm kadınlar dans zeminin ortasındaki bir cam odadalar ve tüm erkekler onları izleyip besliyor. | Open Subtitles | إنه نادي ليلي جديد ، و كل النساء داخل غرف زجاج في منتصف حلبة الرقص و كل الرجال يشاهدونهم و يطعمونهم |
| Bir yeraltı kulübü. Her hafta yerini değiştiriyorlar. | Open Subtitles | إنه نادي سرّي إنهم يغيرون المكان كل أسبوع |
| Bir silah kulübü. Silah ateşliyoruz. | Open Subtitles | إنه نادي أسلحة, نحن نطلق النار |
| Hemen sokağın aşağısında bir jazz kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي للجاز في نهاية الشارع |
| - Hayır anne. Rahibeler kulübü. | Open Subtitles | لا يأمي ، إنه نادي للرُهبان |
| Coco kim? Şehirde bir gey kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي شواذ وسط المدينة |
| Burası kahrolası bir striptiz kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي للتعري |
| Merhametli bir bakım kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي عناية رحيمة |
| V.A. Hastanesinin yanındaki bir striptiz kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي تعري بجانب المستشفى |
| Burası Elit Avcılar kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي صيد للصفوه |
| Burası Elit Avcılar kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي صيد للصفوه |
| Çok seçkin insanlar için bir duvar tenisi kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي حصري للغايه للأسكواش |
| Gelişen bir kitap kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي مطالعة تقدمي |
| Tabi ki, bu bir Mohini Hayran kulübü! | Open Subtitles | -بالطبع و لم لا ، إنه نادي معجبي موهيني |
| İşte buradasın. Bir kitap kulübü. | Open Subtitles | ها هو ذا إنه نادي كتاب |
| Desperado adında bir striptiz kulübü. | Open Subtitles | (إنه نادي تعرّي يُدعى (ديسبيرادو |
| - Kesinlikle. - Glee kulübü. | Open Subtitles | .بالضبط- إنه نادي الغناء- |
| Bir gece kulübü. | Open Subtitles | ! إنه نادي ليلي |
| Burası bir gey kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي شاذين |
| Burası bir bekârlar kulübü. | Open Subtitles | إنه نادي عزاب |