"إنه والدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • O senin baban
        
    • Sorun baban
        
    • Genç babana bak
        
    • baban arıyor
        
    Biraz saygı lütfen Unutma ki O senin baban. Open Subtitles قليل من الإحترام رجاء إنه والدك.
    O senin baban ve seni çok zor bir dönemde terk etti. Open Subtitles إنه والدك الذي ترك لك حياة قاسية
    O senin baban. Yıllardır görmüyordun ve şimdi burada. Open Subtitles إنه والدك لا تراه أبداً، و هو هنا
    Sorun baban, Yüzbaşı. Şu an hastahanede ve durumu ciddi. Open Subtitles إنه والدك أيتها الكابتن إنه بالمستشفى فى حالة خطرة
    Genç babana bak. Open Subtitles . إنه والدك
    Hey, baban arıyor. Open Subtitles إنه.. إنه والدك. .ماذا؟
    - Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. - O senin baban. Open Subtitles كلا، لا أعتقد أنها فكرة سديدة - إنه والدك -
    Doktorlar yanıldı. O senin baban. Yemin ederim. Open Subtitles الأطباء كانوا مخطئين إنه والدك.
    - Hayır, O senin baban, ona "Anne olmayan" diyemezsin. Open Subtitles لا، إنه والدك لا يمكنك أن تناديه بـ"ليس أمي"
    Çünkü benim hakkımda ne düşünürsen düşün, O senin baban ve yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles لأنه بغض النظر كيف تشعر إتجاهي إنه والدك وهو يحتاج لمساعدتنا...
    Chris, O senin baban, ona konuşmak zorunda. Open Subtitles كريس ، إنه والدك ، يجب أن تتحدث معه .
    Ben bilmiyorum, biliyorum. O senin baban. Open Subtitles . أنا لا أعلم ، إنه والدك
    O senin baban. Her zaman endişelenir. Open Subtitles إنه والدك سيقلق دائماً
    O senin baban ve seni seviyor. Open Subtitles إنه والدك وهو يحبك
    Charlie, Sorun baban. Gelip onu alman gerek. Open Subtitles تشارلي، إنه والدك عليك أن تأتي لتصطحبه
    Sorun baban değil mi? Open Subtitles إنه والدك, أليس كذلك؟
    Hey, baban arıyor. Open Subtitles إنه والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more