| Ben kimseden yana değilim. Sadece doğruyu söylüyorum... | Open Subtitles | أنا لا أناصر أحداً إنّني أقول الحقيقة فحسب |
| Sadece onun futbol oyuncusu olmadığını söylüyorum. | Open Subtitles | إنّني أقول ببساطة إنّه ليس لاعب كرة قدم. |
| söylüyorum, kuru çöl iklimi sana has bir şey. | Open Subtitles | حسناً، إنّني أقول لك، هذا المناخ الصحراوي الجاف يناســبك تماماً. |
| Biliyorum, sadece Ermeniler böyle yapar diyorum. | Open Subtitles | اعلم، إنّني أقول فقط، إنّها الطّريقة الأرمينيّة. |
| Bir şeyler çıkarabileceğimizden eminim diyorum. | Open Subtitles | إنّني أقول أنا واثق أنّ بإمكاننا عمل شيء ما. |
| söylüyorum, çünkü bunu her şeyden çok isterim ki... umarım yaşarsın. | Open Subtitles | إنّني أقول لكِ، لأنّه أكثر من أيّ شيءٍ في العالم... آمل أن تعيشين. |
| Sana söylüyorum ya. Onu bir kaç güne kadar öldürürler, Ed. | Open Subtitles | إنّني أقول لك سيقتلونه في غضون أيام يا (إد). |
| Hayır, yalnızca doğruları söylüyorum. | Open Subtitles | كلا، إنّني أقول الحقيقة فحسب |
| söylüyorum size gerçek bu. | Open Subtitles | إنّني أقول لك، إنّه حقيقيّ. |
| Ben sadece söylüyorum. | Open Subtitles | إنّني أقول ذلك فحسب. |
| Biliyorum, sadece Ermeniler böyle yapar diyorum. | Open Subtitles | -لستَ أمرينيًّا . اعلم، إنّني أقول فقط، إنّها الطّريقة الأرمينيّة. |
| Sana diyorum ki, sen, biz... Ben yapamıyorum... | Open Subtitles | إنّني أقول لكِ، أنتِ، نحن لا نستطيع... |
| diyorum sana Randy... | Open Subtitles | (إنّني أقول لك يا (راندي |