| Bilmiyorum Dr. Masters, çok güzel bir teklif, geri kalan her şey de öyle ama iyi iş çıkarıyorsam, Noel için biraz fazladan para iyi olabilirdi. | Open Subtitles | لا أعرف يا دكتور ماسترز، إنّه عرض رائع وكل شيء، ولكن إذا أردت اطلاعي أنّني أقوم بعمل جيّد، |
| Çok hoş bir teklif bu ama George ve ben adliye sarayına gidip geleceğiz o kadar. | Open Subtitles | إنّه عرض جميل، لكنّي وجورج سنذهب فقط إلى قاعة المحكمة. |
| Açıkçası bu, sizin katiyen hak etmediğiniz ve reddetmek için tam bir aptal olmanızı gerektiren bir teklif. | Open Subtitles | ُإنّه عرض لا تستحقه بصراحة! إنّه عرض ستكون ساذجًا لترفضه |
| Tek kadının olduğu bir gösteri. | Open Subtitles | إنّه عرض لامرأة واحدة. |
| Tek kadının olduğu bir gösteri. | Open Subtitles | إنّه عرض لامرأة واحدة. |
| Mantıklı bir teklif. | Open Subtitles | إنّه عرض عقلاني. |
| Çok cazip ve zarif bir teklif Masuka. Siktir ol geber! | Open Subtitles | إنّه عرض مغرٍ يا (ماسوكا) ومؤدّب، اغرب عنّي ومت، ثم مت مجدّداً |
| Bu çok iyi bir teklif. | Open Subtitles | أعني، أنظر إنّه عرض جيّد. |
| Bu her şeyi değiştirecek bir teklif. | Open Subtitles | إنّه عرض لتغيير قواعد اللعبة. |
| Kötü bir teklif, patron. | Open Subtitles | إنّه عرض سيّء يا زعيم |
| O bir teklif mektubu. | Open Subtitles | إنّه عرض لك |
| Kenny bu cömert bir teklif | Open Subtitles | -كيني)، إنّه عرض سخي ). -إنّها مزحة ! |