| Hâlâ benden bir şey istiyor. | Open Subtitles | إنّه لا يزال يحتاج للمعلومات منّي. |
| Hâlâ alışma evresinde. | Open Subtitles | إنّه لا يزال يعتاد على الأمور قليلاً، لذا... |
| Ruhunda Hâlâ iyilik olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلتَ إنّه لا يزال في نفسكَ خير |
| Hala tutunuyor. Hayatı pahasına tutunuyor. | Open Subtitles | إنّه لا يزال مُتمسّكاً لا يزال مُتمسّكاً من أجل حياة عادلة |
| Hala hayatta, üstelik çekilmedi. | Open Subtitles | إنّه لا يزال حيّاً ولم يستسلم. |
| - Evet, Hala hesaplıyor. | Open Subtitles | أجل، إنّه لا يزال يُجري الحسابات. |
| Hâlâ ailemizin bir parçası. | Open Subtitles | إنّه لا يزال جزءً من هذه العائلة. |
| Hâlâ benden bir şey istiyor. | Open Subtitles | إنّه لا يزال يحتاج لشيء منّي. |
| Burada Hâlâ. | Open Subtitles | إنّه لا يزال هنا |
| Hâlâ sokaklarda. | Open Subtitles | إنّه لا يزال طليقاً |
| Adam Hâlâ acilde, House. Tanı koymak için zamanımız olmadı. | Open Subtitles | إنّه لا يزال بالطوارىء يا (هاوس) ليس لدينا وقت لبدء تشخيص تفريقيّ |
| Beyaz Mustang'li bir adam Stan'in odasına zorla girmiş ve Hâlâ içerideymiş. | Open Subtitles | الرجل الذي يقود سيّارة الـ(موستنغ) البيضاء في طريقه لغرفة (ستان). إنّه لا يزال هناك. |
| - Hâlâ hayatta. | Open Subtitles | إنّه لا يزال على قيد الحياة |
| Hala orada. | Open Subtitles | إنّه لا يزال هناك |
| Hala güneş istikametinde. | Open Subtitles | إنّه لا يزال خلف الشمس |
| O Hala bir oyuncu. | Open Subtitles | إنّه لا يزال زير نساء |
| O Hala yaşıyor. | Open Subtitles | إنّه لا يزال حيّاً. |
| Hayır Hala orada duruyor. | Open Subtitles | لا، لا. لا، إنّه لا يزال هنا. |