| Kardeşleriniz ve sizin için olan bu Para emin ellerde olmalı. | Open Subtitles | إن المال الذي يجب أن يؤول إلى أختيك, وأخيك الصغار, أصبح في أيد أمينة |
| Para her zaman acımasız bir hırs değildir. Ben çılgın mıyım? | Open Subtitles | إن المال يوحى دائماً بالطموح القاسى هل أنا مجنونة ؟ |
| Para kazanmanın kötü bir şey olmadığını. Buraya gelirse... | Open Subtitles | إن المال لا يعني القذارة فقط لو جاء إلى هنا |
| O cüzdandaki Para karıma ve çocuklarıma destek olmak için! | Open Subtitles | إن المال في تلك المحفضة لإطعام زوجتي وأولادي |
| Lockhart/Gardner'dan topladığım Para direk olarak benim gibi sendromu olanlara yapılacak nörolojik araştırmalara gidecek. | Open Subtitles | إن المال الذي أجنيه من شركة لوكهارت وغاردنر سيُكرّس مباشرة لتمويل الأبحاث العصبية لدراسة متلازمات مثل التي أعاني منها |
| Para, Küba'daki gümrük memurlarına verilecek rüşvet. | Open Subtitles | إن المال هو لرشاوى ل مسؤولي الجمارك في كوبا. |
| Para, herkesin sandığı kadar büyük görünmez. Hepsi orada. | Open Subtitles | المال لايكون كبيراً حسب مايظنهُ البعض إن المال كامل لديك. |
| Para benim için sorun değil. Yeterince kazandım. | Open Subtitles | إن المال لا يشغلنى، فقد كسبت الكثير |
| Para mutluluğu satın alamaz derler. | Open Subtitles | يقولون إن المال لا يبتاع السعادة؟ |
| Eğer beni yenersen, Para sadece senin. | Open Subtitles | إن المال لك فقط إذا تضربني. |
| Para senin damarlarında, pis herif! Hayır, patron. Artık kullanmıyorum. | Open Subtitles | إن المال يجري في عروقك أيها المدمن - (لا ، (باترون - |
| Para yakında. | Open Subtitles | انظر ، إن المال قريب من هنا |
| Para doyurur. | Open Subtitles | إن المال هو ما يشتري الأرز |
| - Para kabul etmektir. | Open Subtitles | - إن المال هو القبول. |
| Para gitti. | Open Subtitles | إن المال ذهب. |
| - Para, hemen şimdi! | Open Subtitles | إن المال هناك |