| Üzgünüm, hazırlanmış bir kahvaltı olmadığına üzgünüm fakat görüyorsunuz, Karım... | Open Subtitles | أعتذر أن لم يحضر الإفطار لكن كما ترون ، إن زوجتى |
| Yapacak başka bir şey yoktu. Karım da hiç ziyaretime gelmedi. | Open Subtitles | كما ترين ، لم يكن هناك ما أفعله إن زوجتى لم تأتى لكى ترانى |
| Karım içki şişesiyle tuvalette ve bana göz kırpıyor. | Open Subtitles | إن زوجتى تمسك بزجاجة خمر فى الحمام و تغمز لى بعينها |
| Karım bunu alıyor ve gece boyu tek bir ses bile duymuyorum. | Open Subtitles | إن زوجتى تأخذها و لا اسمع لها صوتاً طوال الليل |
| Karım sigarayı bırakmamı istiyor. | Open Subtitles | إن زوجتى تريدنى أن أقلع عن التدخين |
| - Karım ikimiz için de ibadet ediyor. | Open Subtitles | إن زوجتى ترعى الدين لكلينا |
| Karım, beni bıktırıyor. | Open Subtitles | إن زوجتى تجعلنى اركض كالمجنون |
| Karım çok aşırı heyecanlandı. | Open Subtitles | . إن زوجتى مجهدة |
| Karım evini özlüyor. | Open Subtitles | إن زوجتى تفتقد موطنها. |
| Karım evini özlüyor. | Open Subtitles | إن زوجتى تفتقد موطنها. |