"إن عرفت" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilseydim
        
    • bilse
        
    • Seni gelişmelerle birlikte
        
    • öğrenseydi
        
    Seninle nasıl bağlantı kuracağımı bilseydim, daha kolay olurdu. Open Subtitles بالطبع ، سوف تُسهلّ الأمور أكثر إن عرفت كيف أتواصل معك
    Benle olan tek bağlantınızın Fayed olduğunu bilseydim, bu konuda yardımcı olabilirdim. Open Subtitles سيساعدني إن عرفت أنه كان الخيط الوحيد لتتبعي
    Bunu giydiğimi bilse kendisini nasıl hissederdi sence? Open Subtitles كيف سيكون شعورها برأيك إن عرفت أني أرتدي هذا؟
    Bunu giydiğimi bilse kendisini nasıl hissederdi sence? Open Subtitles كيف سيكون شعورها برأيك إن عرفت أني أرتدي هذا؟
    Seni gelişmelerle birlikte arayacağımı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك بأني سأتصل إن عرفت اي شيء
    Seni gelişmelerle birlikte arayacağımı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك بأني سأتصل إن عرفت اي شيء لديكأيامقليلةمُتبقية...
    Yaptığını Gillian öğrenseydi ne olurdu biliyor musun? Open Subtitles ألديك فكرة عما سيحدث إن عرفت جيليان عما ستفعل ؟
    Ve bilseydim bile unuturdum. Open Subtitles حتى و إن عرفت هذا سابقاً فسأكون نسيته تماماً الآن
    Hey yapmayı bilseydim kendim yapardım. Open Subtitles كنت لأعده بنفسي إن عرفت أنا جارة جيدة حقاً
    Sanki, beraberken onun lezbiyen olduğunu bilseydim, ondan asla ayrılmazdım gibi bir şey. Open Subtitles وكأنني إن عرفت بأنها كانت سحاقية أثناء تواعدنا... لما إنفصلت عنها أبداً...
    Sanki, beraberken onun lezbiyen olduğunu bilseydim, ondan asla ayrılmazdım gibi bir şey. Open Subtitles وكأنني إن عرفت بأنها كانت سحاقية أثناء تواعدنا... لما إنفصلت عنها أبداً...
    Hayır ama bilseydim bakardım. Open Subtitles لا , لكنني كنت سأفعل إن عرفت عن الأمر
    Kim olduğumu bilseydim, bu çok daha kolay olurdu. Open Subtitles لكان الأمر سيكون أسهل , إن عرفت حقيقتي.
    Belki onu dışarı çekmeye çalışıyordur çünkü diyorum sana, Claire bunların olduğunu bilse kendini teklif eder. Open Subtitles ربما يحاول إغراءها للخروج لأنني أجزم لكِ أنها إن عرفت بما يحدث، لكانت ستضحّي بنفسها
    George. Amelia burada olduğunu bilse ne der? Open Subtitles "جورج"، ماذا ستقول "أميليا" إن عرفت أنك كنت هنا؟
    Ne yaptığımı bilse mezarında kemikleri sızlardı. Open Subtitles ستضطرب في قبرها إن عرفت كيف أصبحت
    Peki ya öğretmeninle arandaki ilişkiyi öğrenseydi ne tepki verirdi? Open Subtitles وماذا ستفعل إن عرفت بخصوصكِ أنتِ و المُدرس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more