| Ama belkide ikimiz tam gaz çalışırsak normal bir erkeğin yaptığını başarabiliriz. | Open Subtitles | ولكن ربما إن عملنا معاً بكامل قدراتنا استطعنا اتمام مهمة رجل عادي. |
| 6 giriş noktasını koruyan 8 adamımız var. Birlikte çalışırsak başarırız. | Open Subtitles | نحن الثمانية نقوم بحماية المداخل الستة إن عملنا مع بعضنا سننجوا |
| 6 giriş noktasını koruyan 8 adamımız var. Birlikte çalışırsak başarırız. | Open Subtitles | نحن الثمانية نقوم بحماية المداخل الستة إن عملنا مع بعضنا سننجوا |
| - Olay son dakikada organize edildi birlikte hareket edersek, kullanabileceğimiz açıkları yaratabiliriz. | Open Subtitles | رُتّبَ الحدثُ في اللحظةِ الأخيرة، ممّا خلق نقاطَ ضعفٍ يمكننا استغلالها إن عملنا معاً. |
| Eğer birlikte hareket edersek daha iyi olur, ...ama yalnız hareket edersek, pek iyi olmayabilir. | Open Subtitles | إنّنا بحال أفضل إن عملنا معًا، -لكن ليس بقدر إن عملنا منفردين . |
| Eğer birlikte çalışırsak her şey eskisi gibi olabilir. | Open Subtitles | كل شيء يمكن أن يعود تماماً كما كان, إن عملنا مع بعضنا البعض |
| Beraber bir takım olarak çalışırsak bunu daha hızlı anlarız. | Open Subtitles | سيكون ذلك سريعا إن عملنا معا على إيجاد الحل،كفريق |
| İnanıyorum ki birlikte çalışırsak iki tarafın da işine yarayacak çift partili bir platform kurabiliriz. | Open Subtitles | أنا أؤمن أننا إن عملنا معًا يمكننا إنشاء منصة ثنائية الحزبية التي يمكنها أن تكون مفيدة لكلا الحزبين |
| Bıçkıhanede çalışırsak burada kalmamıza izin verecek misiniz? | Open Subtitles | إن عملنا في المنشرة، أبوسعنا الإقامة هنا؟ |
| Ama birlikte sıkı çalışırsak ve talih de yüzümüze gülerse seni insana benzetmeyi başarabiliriz. | Open Subtitles | لكن إن عملنا بجهد معاً وإنحالفناالحظ... سنتمكن من تحويلك إلى إنسان. |
| çalışırsak, çalışırsak Hiç şüphe kalmayacak | Open Subtitles | إن عملنا , عملنا , فلن يكون هناك أي شك |
| çalışırsak, çalışırsak Hiç şüphe kalmayacak | Open Subtitles | إن عملنا , عملنا لن يكون هناك أي شك |
| Belki birlikte çalışırsak şu Kryptonluyu beraber bulabiliriz. | Open Subtitles | ربما إن عملنا معاً... يمكنني أن أساعدك على إيجاد هذا... الكريبتوني. |
| Ama eğer ikimiz de yeterince çalışırsak ve para biriktirebilirsek o zaman adamı darmadağın edebiliriz. | Open Subtitles | ...لكن إن عملنا جاهدين وندخر المال عندها يمكننا أن نسبقه لذلك |
| Düşündüm ki eğer birlikte çalışırsak, belki... Hayır. | Open Subtitles | ...لذا , ظننت ربما إن عملنا مع بعض , ربما |
| Figgis'i bulmam aylarımı alacak ama birlikte çalışırsak onu daha hızlı şekilde buluruz. | Open Subtitles | أعلم سيتطلب من أشهر لإيجاد ( فيغيس) ولكن سنجده أسرع إن عملنا معًا |
| Fakat beraber çalışırsak, bu olmaz. | Open Subtitles | لكن إن عملنا معا لن يحدث ذلك |