| Bu beyaz adamları ellerinde not defteriyle yollamak sana bir şey kazandırmaz. | Open Subtitles | إن كان هؤلاء البيض سيطاردون بمذكرات فهذا لن يصل بنا لشيء |
| Bu insanlarda benim ayağımda... bir sorun olduğunu düşünüyorlardır. | Open Subtitles | اوه،لا،أتسـائـل إن كان هؤلاء النـاس يظنون أن هناك خطباً في رجلـيّ. |
| Bu s.kkafalıların kullandığı kod ne kadar karışık olabilir? | Open Subtitles | وهل ستكون الشفرة معقدة إن كان هؤلاء الحمقى يستخدمونها؟ |
| Bu adamlar bir şarkı yüzünden birini vuracaklarsa, kesinlikle vurmuşlardır. | Open Subtitles | إن كان هؤلاء يقتلون شخصاً لأجل كلمات أغنية |
| Bu adamların nereye gittiklerini bildiklerinden emin değilim, ama bir şey için hazırlıklı gelmiş gibi görünüyorlar. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كان هؤلاء يعلمون أين هم ذاهبون، لكن يبدو أنهم متجهزين لأمر ما |
| Bu adamların cep telefonu falan var mıymış ona bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط ، لأرى إن كان هؤلاء الرجال يملكون أيّ تلفونات أو أيّ شيئ |
| Bu insanlar söylediğiniz kadar kötüyse onları buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | و إن كان هؤلاء الناس سيئون بالدرجة التي تظنونها فعلينا أنْ نخرجهما منْ هنا |
| Bu şerefsizler kokain ister mi? 10 dakika içinde 15 kilo getirtebilirim. | Open Subtitles | إن كان هؤلاء الملاعين يُريدون كوكايين، لأنّى يُمكننى أن أجلب لهم 15 كيلو على بُعد 10 دقائق من هُنا |
| Lafın kısası, su isteyeceğimize oda istedik! Bu kaçıklar niye çekilmiyor yoldan! | Open Subtitles | لنرَ إن كان هؤلاء الحمقى سيدعونني أمر |
| Eğer Bu adamlar göründükleri gibilerse ülkenin en kötü altı adamıysalar... | Open Subtitles | دعني أقول شيئاً أخيراً إن كان هؤلاء الرجال هم فعلاً كما يبدون... أكثر ستةٍ أشرارٍ في هذه البلاد... |
| Eğer Bu mankafalar ne yaptıklarını biliyorlarsa Bu tür sanat yıllandırılıp yeniden çerçevelenebilir. | Open Subtitles | إن كان هؤلاء المغفلون يعرفواماذايفعلون... اللوحة يمكن تأريخها و إعادة تصويرها وبيعها وكأنها أصلية. |
| Bir şey çıkmadı. Bu çocuklardan The East üyesi olan varsa da | Open Subtitles | مجرد طرق مسدودة، إن كان هؤلاء الفتيةمنعصبة"المشرق"،فهناك.. |
| Filtrelerim iyi çalışıyor, ama Bu tetikçiler sandıkları kadar iyilerse ters solucan protokolu kullanarak... | Open Subtitles | المرشحات تعمل جيدا لكن إن كان هؤلاء القتلة متمرسون و أظنهم كذلك، بإمكانهم إستعمال البروتوكول العكسي و حينها بإمكانهم... |
| Dexter, eğer Bu adamlar demir parmaklıkların arkasındaysa, onlarla yüzleşmen gerek. | Open Subtitles | (ديكستر)، إن كان هؤلاء الرجال خلف القضبان فعليك مواجهتهم |
| Bu insanlar, yapmak üzere oldukları şey konusunda haklılarsa önemli olmayacak Richard. | Open Subtitles | إن كان هؤلاء القوم مصيبين حيال ما يهمّون بفعله يا (ريتشارد)، فلن يهمّ |