| Ege'nin dibinde olduğundan haberim yoktu. Keşke İngiltere'ye biraz yakın olsaydı... | Open Subtitles | لم أحسب أنها في بحر إيجة, انها قريبة من انجلترا |
| Uzunzamanönce,Tanrılarinsanlar arasında dolaşırken ve herşey hakkında konuşurken, Minos ve Rhodes Ege Deniz'inde savaşa girdiler. | Open Subtitles | فيالماضيالسحيقحين كانتالألهة تسير وسط البشر وتتدخل في كل شيء، اثنان من الأمم العظيمة، ماينوس ورودوس، خاضتا حربا عبر بحر إيجة. |
| "He" yaygın kanatın aksine bizim yöremizde ve Ege bölgesinde hiç kullanılmaz, efendim. | Open Subtitles | كلمة "هيه"، بالرغم ممّا هو شائع عنها، لا تستعمل أبداً في منطقة إيجة يا سيدي |
| Ege'de balayı. | Open Subtitles | إيه ؟ شهر العسل في بحر إيجة. |
| Ege Denizi olduğu kesin. Çünkü mavisi çok-- | Open Subtitles | إنه بالتأكيد بحر "إيجة" اللّون الأزرق أكثر... |
| - Ege'deki Yunan adası. | Open Subtitles | -الجزيرة اليونانية في بحر "إيجة " |
| - Ege'de? | Open Subtitles | إيجة ؟ _ أعتقد ذلك _. |
| Soldan sağa 1: 'Ege', | Open Subtitles | الصفالأول"إيجة" |
| Barbie'yle ben Cebelitarık Boğazı ve Ege Denizi'ne doğru yelken açmayı düşünüyoruz. | Open Subtitles | أنا و(باربي) فكرنا في قضاء بضعة أشهر... مُتنقلين بين جبل طارق وبحر إيجة. |