| Eason? Burada mısın? | Open Subtitles | إيسن هل أنت هنا ؟ |
| Eason? Burada mısın? | Open Subtitles | إيسن هل أنت هنا ؟ |
| Eason. | Open Subtitles | إيسن ؟ |
| Adli tıp uzmanı gittiğinden Kaptan Essen beni geri aldı. | Open Subtitles | اتضح أن الطبيب الشرعي سيرحل لذا القائدة (إيسن) قررت إعادتي. |
| Karın, Dedektif Essen'le olan özel iş arkadaşlığınızı öğrenseydi çok yazık olurdu. | Open Subtitles | لتخجل من زوجتك إن علمت بشأن علاقتك بالمحقّقة (إيسن) |
| Evet, Dedektif Essen'den haberim var. Burayı bir daha sakın aramayın. | Open Subtitles | أجل، أعلم بشأم المحقّقة (إيسن) لا تتّصل هنا مُجدّداً |
| Eason? Eason! | Open Subtitles | إيسن ؟ |
| Eason? | Open Subtitles | إيسن ؟ |
| Eason? | Open Subtitles | إيسن ؟ |
| Eason? | Open Subtitles | إيسن ؟ |
| Eason? | Open Subtitles | إيسن ؟ |
| Eason. | Open Subtitles | إيسن ؟ |
| Eason? Eason! | Open Subtitles | إيسن ؟ |
| Eason? | Open Subtitles | إيسن ؟ |
| Sarah Essen ve 9 kardeşiniz burada öldürüldü. | Open Subtitles | (سارة إيسن) وتسعة من أشقائكم تم قتلهم في هذا المكان |
| Galavan resmen Parks'ı, Essen'ı, ve bir sürü polisi öldürdü. | Open Subtitles | بقدر ما قتل (غالفان) لـ(باركس) فقتل (إيسن) وعشرات الشرطيين، |
| Galavan'ı Essen, Parks, veya herhangi bir cinayete bağlayacak bir şeyin. | Open Subtitles | -شيء يربط (غالفان) بمقتل (إيسن ) و(باركس) وأي أشخاص قتلهم ... |
| Şaka yapmıyorum. Essen. | Open Subtitles | انا لا امزح. "إيسن". |
| Hemen Müdüre Essen ile konuşmalıyım. | Open Subtitles | أود التحدث للمفوض (إيسن) في الحال |
| Bak, Essen'in arkadaşın olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أن (إيسن) كانت صديقتك |
| Müdüre Essen'i öldüren çocuk. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي قتل المفوضة (إيسن) |