| Isha, sen sadece bir düşün... sadece düşün. | Open Subtitles | إيشا , تخيلى , فقط تخيلى لا تأخذينى على محمل الجد |
| Korkma, Isha'nın buraya gelmesi olanaksız. | Open Subtitles | لقد فعلت القليل من التمثيل لتحضر إيشا الى هذا السرير. |
| Peki neden Isha'ya kızının yaşadığını... ve bizimle olduğunu söyledin? | Open Subtitles | لماذا أخبرت إيشا أن... ...أنها على قيد الحياه وأنها معنا? |
| Sen beni de Esha'yı da tanıyorsun. Esha'da bizimle gelecek. | Open Subtitles | تعرفني وتعرف إيشا أيضا إيشا ستأتي معنا |
| Kolejdeki partiye. Lütfen beni kırma Esha. | Open Subtitles | هناك حفلة في كليتي أرجوك لا ترفضي، إيشا |
| Buna değmezler bile Aeysha. | Open Subtitles | إنهم لايستحقون كل هذا العناء ، إيشا |
| Arush, Isha'nın erkeklerle görüşmesini nasıl engelleyebiliriz? | Open Subtitles | أروش, كيف سنوقف إيشا من مقابلة هؤلاء الرجال? |
| Isha, izin verirsen doğanın çağrısına cevap verebilir miyim? | Open Subtitles | إيشا , لو تسمحى لى هل يمكن أن أجيب نداء الطبيعة? |
| Şimdi Isha'nın babasından bu evin de kirasını ödemesini söyle. | Open Subtitles | الان , أطلب من والد إيشا أن يدفع أجر هذا المنزل أيضا. |
| Aman tanrım Isha! Ne kadar güzel bir şey. | Open Subtitles | أوه , يا الاهى إيشا يا لها من قصة ولادية جميلة |
| Al, havaalanına varmadan Isha'yı durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | على ,علينا أن نوقف إيشا من الذهاب للمطار |
| Isha, aslında bu tuhaf değil, bu üzücü bir şey... demek ki gurbetçilerimiz birbirlerinden kopuk. | Open Subtitles | إيشا , هذا ليس غريبا ولكن محزنا... ..أن المواطنون منقطعون عن بعضهم على أرض الغربة. |
| Isha, bak sana söylüyorum, Arush çok beyefendi biri. | Open Subtitles | إيشا , أنا أخبرك أنا أروش رجل جيد. |
| Isha, onu sadece sen ikna edebilirsin. | Open Subtitles | إيشا , أنتى فقط تستطيعين أقناعه. |
| Isha, ben bunu yapamam, üzgünüm. | Open Subtitles | إيشا , لا استطيع أن أفعل هذا .أسف. |
| Hiçbir şey söyleme Isha, seni seviyorum. | Open Subtitles | لا تقولى أى كلمة , أنا أحبك يا إيشا. |
| Sen anlamıyorsun! Isha Angel'in annesi. | Open Subtitles | أنت لا تفهم إيشا هى والده أنجل. |
| Esha'ya bir işim çıktığını söyler misin? Lütfen bu işi hallet. | Open Subtitles | أخبر إيشا بأن أمراً طارئاً قد حدث |
| Akshay seni seviyor tatlım, Esha. Ve bu da yalan değil. | Open Subtitles | أكشاي يحبّك كثيرا، إيشا وهذا ليس كذب |
| Pekâlâ, Esha, bu evliliği durduracağım. | Open Subtitles | حسنا، إيشا أنا سأوقّف هذا الزفاف |
| - Aeysha, bırak. Bırak. | Open Subtitles | إيشا أعطيها فرصة |
| Mahi, lsha'nın da aynı partiye katıldığını biliyor muydun? | Open Subtitles | ماهي)، هل علمتِ أن) إيشا) حضرت نفس الحفل؟ ) |