| Onun gece uyurken ne kadar feci göründüğünü tek bilen kişi sen değilsin ha, Ikari Shinji-kun? | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف ما نائمة قذرة هي، شينجي إيكاري. |
| Onun niyeti en azından Shin-chan'ı Kumandan Ikari'ye daha yakınlaştırabilmek için. | Open Subtitles | يبدو أنها تريد أن تكون كيوبيد الذي يجلب قائد إيكاري وشين معا. |
| Senin tercih edilmenin tek sebebi, senin Kuman Ikari ne derse yerine getiren bir kukla olman! | Open Subtitles | قائد إيكاري تفضل فقط لأنك، لأنك دمية زم، الذي يفعل كل شيء كما يقول، أليس كذلك ؟ |
| Gelecek sefere, Ikari-kun ve diğerleri ile yesek olur mu? Hayır, bunun için zamanım yok. | Open Subtitles | ماذا عن تناول وجبة مع إيكاري وغيرها في وقت ما؟ |
| Ama Ikari-kun beni sıcaklık ve tatmin hissi veriyor. | Open Subtitles | ولكن يجري مع إيكاري يجعل جعلني أشعر كل داخل الحارة. |
| Sanırım bu yüzden Kumandan Ikari ile onun arasındaki sıcaklık ve tatmin hissini arıyorum. | Open Subtitles | أريد له أن تحصل على طول مع قائد إيكاري ويشعر كل داخل الحارة. |
| Kumandan Ikari durumu bizzat yönetecek. | Open Subtitles | قائد إيكاري يوجه هذه العملية نفسه الآن. |
| Vaadedilen zaman geldi, Ikari Shinji-kun. | Open Subtitles | الآن، فقد حان الوقت وعدت، شينجي إيكاري. |
| Kumandan Ikari'den çağrı var. | Open Subtitles | مكالمة واردة من قائد إيكاري. |
| Kumandan Ikari'nin kararı olup olmaması önemli değil bu yapılmasaydı, sen ölebilirdin! | Open Subtitles | قد قتلوا إذا لم تقدم قائد إيكاري قراره! |
| Dışarı çıkın, Ikari Shinji-kun. | Open Subtitles | اخرجوا، شينجي إيكاري. |
| Kumandan Ikari şimdi sizi görecek. | Open Subtitles | قائد إيكاري سوف نراكم الآن. |
| Rei o gün Kumandan Ikari tarafından davet edilmiş. | Open Subtitles | ذلك اليوم... ري دعا قائد إيكاري أيضا. |
| Kumandan Ikari? | Open Subtitles | قائد إيكاري. |
| Hey, Ikari. Hmm? | Open Subtitles | قل، إيكاري. |
| Ikari? | Open Subtitles | إيكاري. |
| Ikari-kun sıcaklık ve tatmin hissi yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد إيكاري أن يشعر كل داخل الحارة، أيضا. |
| Artık bitti, Ikari-kun. | Open Subtitles | انها على ما يرام، إيكاري. |