| Metro gibi yerlerden de uzak durun. | Open Subtitles | كذلك ابقوا بعيدين عن اماكن مثل مترو الانفاق |
| -Siz Hazard'dan uzak durun, ben de bırakırım. | Open Subtitles | انتم يا ولدين ابقوا بعيدين عن هازارد وسأطلق سراحهم |
| İkiniz de Hazzard'dan uzak durun, bu defa ciddiyim. | Open Subtitles | انتم يا ولدين ابقوا بعيدين عن هازارد وسأطلق سراحهم |
| Unutmamanız gerken en önemli şey nereye giderseniz gidin vadinin diğer tarafında bulunan mağaralardan uzak durun. | Open Subtitles | الأهم من ذلك أن تبقوا في أذهانكم مهما كانت وجهتكم ابقوا بعيدين عن تلك الكهوف في الجانب الآخر من الوادي |
| Otellerden uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن الفناتدق لتكونوا أمنين ماذا يحدث بالخارج ؟ |
| Kahve makinesinden uzak durun yeter. | Open Subtitles | فقط ابقوا بعيدين عن آلة القهوة. |
| Beladan uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن المتاعب |
| Tekrar ediyorum, arabalarınızdan uzak durun. | Open Subtitles | "أكرر، ابقوا بعيدين عن سياراتكم |
| Holly ve benden uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن هولي |
| Beverly Merkez'den uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن "بيفرلى سنتر" |