| Scooter'a göz kulak ol. Bugün acayip davranıyor. | Open Subtitles | ابق عينيك على سكوتر ليس على طبيعته اليوم |
| Hücrende çalışırken, göz kulak ol. | Open Subtitles | فقط ابق عينيك مفتوحتين بينما أفتح زنزانتك هذا رائع! |
| Onlara göz kulak ol, Shay. | Open Subtitles | ابق عينيك عليهم,يا شاي. |
| Gözünü toptan ayırma. Bu sefer yapacaksın. Hazır mısın? | Open Subtitles | ابق عينيك على الكره و سوف تلتقطها هل انت جاهز ؟ |
| Gözünü onlardan ayırma, Shay. | Open Subtitles | ابق عينيك عليهم,يا شاي. راقبيهم جيدا |
| Bir ya da iki saat içinde Gözünüzü açık tutarsanız ufukta beyaz yelkenler göreceksiniz. | Open Subtitles | ابق عينيك مفتحوتين وستري سفينة بأشرعة بيضاء في الأفق |
| Gözünü yoldan ayırma. | Open Subtitles | ابق عينيك على الطريق |
| Gözünü açık tut. | Open Subtitles | ابق عينيك مفتوحة |
| Gözünü açık tut. | Open Subtitles | ابق عينيك مفتوحة. |
| Sakın Gözünü yoldan ayırma! | Open Subtitles | ابق عينيك على الطريق |
| Gözünü hedeften ayırma. | Open Subtitles | كوالسكي , ابق عينيك على الهدف |
| Gözünüzü dört açın efendim. Kimse ve hiçbir şey için durmayın. | Open Subtitles | ابق عينيك مفتوحتين ولا تتوقف لأجل شخص أو شيء. |
| Gözünüzü zardan ayırmayın bayanlar. | Open Subtitles | ابق عينيك على الكرة الزجاجية... والسيدات. |
| Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | ابق عينيك مفتوحتين |