"اتدرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • farkında mısın
        
    • musun
        
    Bu tam çocuklara göre bir şey,farkında mısın? Open Subtitles ان هذا مشابه لمدرسة الاعدادية اتدرك هذا؟
    Bana güvenilirliğini temin etmiştin. Tehlikede olan şeyin farkında mısın? Open Subtitles لقد ضمنت لي بأنه جدير بالثقة اتدرك ماهو على المحك ؟
    Sparazza'yı kurtarmak için bunu yaptığının farkında mısın? Open Subtitles اتدرك انك تقوم بهذا لانقاذ سابرازا ؟
    Az önce Yakuza ile savaş başlattın farkında mısın? Open Subtitles "اتدرك انكَ بدأتَ حرباً معَ عصابة الـ"ياكوزا
    Biliyorsun, buradakilerin çoğu yükseklikten korkarlar, dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles أترى هؤلاء الناس هناك؟ الكثير منهم يخشى الارتفاعات اتدرك ما أقول؟
    - Kaza? Odamda kar yağdığının farkında mısın Allahın cezası! Open Subtitles اتدرك انها تمطر ثلجا فى غرفتى
    Ne dediğinin farkında mısın sen? Open Subtitles اتدرك حقاً ما تتفوه به؟
    Aklını mı kaçırdın? Onu öldüreceğimin farkında mısın, anlıyor musun? Open Subtitles اتدرك اني ساقتلها؟
    Sözlerinin doğuracağı olası sonuçların farkında mısın? Open Subtitles اتدرك ما تعني كلماتك ؟
    Ne yaptığının farkında mısın? Open Subtitles اتدرك مافعلته؟
    Eğer kaçsaydınız nasıl bir kabusa dönüşürdü biliyor musun? Open Subtitles اتدرك كيف هو الامر عندما تكون في حلم لا يمكنك الخروج منه؟
    ıki kere geldi. Bu genç adamın profilini çiziyorsun Abraham. Hatırlıyor musun? Open Subtitles اتى هنا مرتان انت تتهم هذا الشاب , ابراهام , اتدرك هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more