| Evet. Bu hafta, Itchy Scratchy Diyarı'nın büyük açılışı var. | Open Subtitles | أجل ، بهذا الأسبوع سيكون الافتتاح الضخم لمدينة (اتشي وسكراتشي) |
| Bu 30`ların sonundaki "Itchy ve Sambo" çizgi filminden bile daha tatsız tuzsuzdu. | Open Subtitles | كان أسوء من (اتشي وسكراتي) لحقبة الثلاثينيات |
| Baba, Itchy Scratchy Diyarı'na gitmenin çok pahalı olacağını söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أبي ، تتذكر عندما قلت أن الذهاب لمدينة (اتشي وسكراتشي) سيكون غالي جداً؟ |
| Ama Itchy Scratchy Diyarı, bilet fiyatlarını yarıya indirmiş. | Open Subtitles | لكن الآن مدينة (اتشي وسكراتشي) خصموا اسعار التذاكر للنصف |
| Evet, çocuklar, Kıymık ve Tırmık`ı izlemeye geldi sıra tabi şu an Gabbo şovu izleyenler izleyemeyecek. | Open Subtitles | حسناً يا أطفال ، هنا كان بإمكانكم مشاهدة (اتشي وسكراتشي) لكن هم الآن في برنامج (غابو) |
| Kıymık ve Tırmık`a bölüm senaryosu yazan Abraham Simpson siz misiniz? | Open Subtitles | أأنت (ابراهام سمبسون) الذي كتب حلقة (اتشي وسكراتشي)؟ |
| Bu doğru. Itchy Scratchy Diyarı'na gitmeyi ölümüne istiyor. | Open Subtitles | هذا صحيح ، جدّي لحد الموت بذهابي لمدينة (اتشي وسكراتشي) |
| Unutmayın, Itchy bölümündeyiz. | Open Subtitles | والآن تذكروا ، أوقفنا سيارتنا في قسم (اتشي لوت) |
| Son durağa yaklaşıyoruz, Itchy Scratchy Diyarı. | Open Subtitles | نحن نقترب الآن لوجهتنا الأخيرة مدينة (اتشي وسكراتشي) |
| - Kısa süren Itchy Scratchy ve Arkadaşları saatini hatırlamayacak kadar küçüksün. Arkadaş bulmak zorunda kaldılar. | Open Subtitles | "اتشي وسكراتشي) الحياة القصيرة وأصدقائهم)" كان عليهم الخروج بأصدقاء |
| Itchy Scratchy'nin arkasındaki nazik dâhi Roger Meyers Sr, ...dünyadaki neredeyse bütün insanları sevdi ve önemsedi. | Open Subtitles | (روجر مايلر) هو المخترع الذي يقف خلف (اتشي وسكراتشي) أحب واهتم بكل العالم |
| Ee, bay Itchy. Kendini, tanrının kadınlara armağanı zannediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | إذاً يا سيد (اتشي) ، تعتقد نفسك محبوب بين النساء ، حقاً؟ |
| Cehenneme vardığınızda, sizi Itchy'nin gönderdiğini söyleyin. | Open Subtitles | عندما تدخل الجحيم ، أخبرهم أن (اتشي) ارسلك |
| - Itchy Scratchy Diyarı'na gelmenin, şimdiye kadarki en iyi tatilimiz olacağı kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | - من ظن ان زيارتنا .. لمدينة (اتشي وسكراتشي) ستكون أفضل اجازة لنا على الإطلاق؟ |
| Merhaba. Itchy Scratchy Diyarı hizmete açıldı. | Open Subtitles | مرحباً ، لقد افتتحنا مدينة (اتشي وسكراتشي) |
| - Itchy Scratchy Diyarı'na gidiyoruz. | Open Subtitles | -سنذهب لمدينة (اتشي وسكراتشي ) |
| Itchy Scratchy Diyarı'na gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن بطريقنا إلى مدينة (اتشي وسكراتشي) |
| Itchy Scratchy parası almak ister misiniz? - O da ne? | Open Subtitles | أتريد شراء بعض أموال (اتشي وسكراتشي) |
| Ve şimdi Abraham Simpson tarafından yazılmış harika bir Kıymık ve Tırmık bölümü. | Open Subtitles | والآن إليكم حلقة أخرى من (اتشي وسكراتشي) من كتابة (ابراهام سمبسون) |
| Ve son olarak, Kıymık ve Tırmık, "Korkulu Berber Dükkanı" bölümüyle. | Open Subtitles | وأخيراً (اتشي وسكراتشي) حلقة "حلاق الرعب" |