"اتشي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Itchy
        
    • Kıymık
        
    Evet. Bu hafta, Itchy Scratchy Diyarı'nın büyük açılışı var. Open Subtitles أجل ، بهذا الأسبوع سيكون الافتتاح الضخم لمدينة (اتشي وسكراتشي)
    Bu 30`ların sonundaki "Itchy ve Sambo" çizgi filminden bile daha tatsız tuzsuzdu. Open Subtitles كان أسوء من (اتشي وسكراتي) لحقبة الثلاثينيات
    Baba, Itchy Scratchy Diyarı'na gitmenin çok pahalı olacağını söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أبي ، تتذكر عندما قلت أن الذهاب لمدينة (اتشي وسكراتشي) سيكون غالي جداً؟
    Ama Itchy Scratchy Diyarı, bilet fiyatlarını yarıya indirmiş. Open Subtitles لكن الآن مدينة (اتشي وسكراتشي) خصموا اسعار التذاكر للنصف
    Evet, çocuklar, Kıymık ve Tırmık`ı izlemeye geldi sıra tabi şu an Gabbo şovu izleyenler izleyemeyecek. Open Subtitles حسناً يا أطفال ، هنا كان بإمكانكم مشاهدة (اتشي وسكراتشي) لكن هم الآن في برنامج (غابو)
    Kıymık ve Tırmık`a bölüm senaryosu yazan Abraham Simpson siz misiniz? Open Subtitles أأنت (ابراهام سمبسون) الذي كتب حلقة (اتشي وسكراتشي)؟
    Bu doğru. Itchy Scratchy Diyarı'na gitmeyi ölümüne istiyor. Open Subtitles هذا صحيح ، جدّي لحد الموت بذهابي لمدينة (اتشي وسكراتشي)
    Unutmayın, Itchy bölümündeyiz. Open Subtitles والآن تذكروا ، أوقفنا سيارتنا في قسم (اتشي لوت)
    Son durağa yaklaşıyoruz, Itchy Scratchy Diyarı. Open Subtitles نحن نقترب الآن لوجهتنا الأخيرة مدينة (اتشي وسكراتشي)
    - Kısa süren Itchy Scratchy ve Arkadaşları saatini hatırlamayacak kadar küçüksün. Arkadaş bulmak zorunda kaldılar. Open Subtitles "اتشي وسكراتشي) الحياة القصيرة وأصدقائهم)" كان عليهم الخروج بأصدقاء
    Itchy Scratchy'nin arkasındaki nazik dâhi Roger Meyers Sr, ...dünyadaki neredeyse bütün insanları sevdi ve önemsedi. Open Subtitles (روجر مايلر) هو المخترع الذي يقف خلف (اتشي وسكراتشي) أحب واهتم بكل العالم
    Ee, bay Itchy. Kendini, tanrının kadınlara armağanı zannediyorsun, değil mi? Open Subtitles إذاً يا سيد (اتشي) ، تعتقد نفسك محبوب بين النساء ، حقاً؟
    Cehenneme vardığınızda, sizi Itchy'nin gönderdiğini söyleyin. Open Subtitles عندما تدخل الجحيم ، أخبرهم أن (اتشي) ارسلك
    - Itchy Scratchy Diyarı'na gelmenin, şimdiye kadarki en iyi tatilimiz olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles - من ظن ان زيارتنا .. لمدينة (اتشي وسكراتشي) ستكون أفضل اجازة لنا على الإطلاق؟
    Merhaba. Itchy Scratchy Diyarı hizmete açıldı. Open Subtitles مرحباً ، لقد افتتحنا مدينة (اتشي وسكراتشي)
    - Itchy Scratchy Diyarı'na gidiyoruz. Open Subtitles -سنذهب لمدينة (اتشي وسكراتشي )
    Itchy Scratchy Diyarı'na gidiyoruz. Open Subtitles نحن بطريقنا إلى مدينة (اتشي وسكراتشي)
    Itchy Scratchy parası almak ister misiniz? - O da ne? Open Subtitles أتريد شراء بعض أموال (اتشي وسكراتشي)
    Ve şimdi Abraham Simpson tarafından yazılmış harika bir Kıymık ve Tırmık bölümü. Open Subtitles والآن إليكم حلقة أخرى من (اتشي وسكراتشي) من كتابة (ابراهام سمبسون)
    Ve son olarak, Kıymık ve Tırmık, "Korkulu Berber Dükkanı" bölümüyle. Open Subtitles وأخيراً (اتشي وسكراتشي) حلقة "حلاق الرعب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more