"اتصلوا بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni arayın
        
    • beni ara
        
    • beni aradı
        
    • beni aradılar
        
    • bana ulaşmıştı
        
    • Beni hemen arayın
        
    Eğer bir sorununuz olursa, tek bir sorun bile, hemen beni arayın. Open Subtitles خذوا ما تريدون و إذا واجهتكم أية مشكلة، اتصلوا بي
    Bir şey gerekirse beni arayın. Open Subtitles حسنا, يارفاق. اتصلوا بي إذا احتجم لأي شيء, حسنا؟
    Tabii ki yaparım. Daha yeni başladım. beni arayın. Open Subtitles نعم، أنا أفعل ذلك وأنا للتو في البداية اتصلوا بي
    Senin ya da ailenin konuşmaya ihtiyacı olursa beni ara. Open Subtitles إذا أردتِ أنتِ أو عائلتكِ التحدث، اتصلوا بي
    Dostluk kurduğum 2 şerif yardımcısı buraya gelirken beni aradı. Open Subtitles بعض الشرطة المقرّبين منّي اتصلوا بي في طريقي إلى هنا وأخبروني
    Havaalanına yola daha çıkamadan beni aradılar... ve görüşmeyi iptal ettiler. Open Subtitles اتصلوا بي قبل أن أغادر للمطار، وألغوا المقابلة.
    Kanal 7 birkaç kez bana ulaşmıştı. Open Subtitles قناة السابعه اتصلوا بي عدة مرات
    Bu gerçek. Beni hemen arayın ve size kazandırayım. Open Subtitles أجل هذا صحيح اتصلوا بي و دعوني أربح لأجلكم
    Bu yüzden onu öldüren hayvanları bulduğunuzda, bir sebepten o hayvanları ölü ele geçirirseniz, beni arayın. Open Subtitles ولذلك حينما تجدون ذاك الحيوان الذي قتله أو لأي سبب لم يعد ذاك الحيوان على قيد الحياة اتصلوا بي
    Varınca beni arayın. Open Subtitles حسناً يارفاق ، اتصلوا بي عندما تصلون الى هناكِ
    Başka havalı bir şeyler söylerse beni arayın, tamam mı? Open Subtitles اتصلوا بي إذا قالت أي شيء آخر رائع، حسنًا؟
    Pekala. Bir sorununuz olursa beni arayın. Open Subtitles حسنا , اتصلوا بي اذا واجهتكم اي مشكلة
    1-800-238-6648. beni arayın. Open Subtitles على الرقم 18002386648 اتصلوا بي
    1-800-238-6648. beni arayın. Open Subtitles على الرقم 18002386648 اتصلوا بي
    Bunu aldığın zaman beni ara. Open Subtitles اتصلوا بي عندما تسمعون هذه الرسالة
    - Tamam, başka bir şeyler bulursan beni ara. Open Subtitles -حسناً، اتصلوا بي إن حصلت على أي شيء آخر
    Yeni bir şey olursa, lütfen beni ara. Open Subtitles إذا وردكم أي جديد، فرجاء اتصلوا بي.
    Rossi ve Reid beni aradı. Open Subtitles انت الاول روسي و ريد اتصلوا بي
    - Ne zaman aradın? - Aslında onlar beni aradı. Open Subtitles متى اتصلتي بهم في الواقع هم اتصلوا بي
    beni aradılar ve "Küçük bir katkı yapabilir misin?" TED ولذلك اتصلوا بي وقالوا: "أيمكنك المساهمة بعض الشيء؟"
    Kanal 7 birkaç kez bana ulaşmıştı. Open Subtitles القناة السابعة اتصلوا بي مرات عديدة
    Bu gerçek. Beni hemen arayın ve size kazandırayım. Open Subtitles أجل هذا صحيح اتصلوا بي و دعوني أربح لأجلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more