| Annenin bizi Anlaşmalar Salonunda başka bir Clave toplantısına götürmeyeceğine söz verirsen. | Open Subtitles | طالما كنت أعدكم أمك لا يجرنا إلى قاعة اتفاقات لتجميع العصا آخر. |
| Bunlar genelde şirketler için çok iyi Anlaşmalar, kodlarındaki zayıflıkları bulan hackerları ödüllendirmek için. | TED | وهي في الغالب اتفاقات مربحة للشركات تكافئهم لإبلاغهم عن منافذ الاختراق التي يكتشفونها في برمجياتهم. |
| Kitap kulüpleriyle ve hayır kurumlarıyla Anlaşmalar yaptı. | Open Subtitles | فقد عقد اتفاقات مع نوادى الكتب و الجمعيات الخيريه |
| Sokovia anlaşması ülkenin kânunu hâline geldi artık. | Open Subtitles | اتفاقات سوكوفيا أصبحوا من ضمن قوانين الدولة الآن |
| Her birimizin General'le anlaşması var. | Open Subtitles | ولدينا جميعاً اتفاقات مع اللواء |
| - Onlara hisli davranamayız, onlarla anlaşamayız. | Open Subtitles | -نحن لاندللهم , لانعقد اتفاقات معاهم. |
| - Onlara hisli davranamayız, onlarla anlaşamayız. | Open Subtitles | -نحن لاندللهم , لانعقد اتفاقات معاهم. |
| Ve her ikisiylede hayal ettiğimizden daha iyi Anlaşmalar yapabiliriz. | Open Subtitles | وسنحصل على اتفاقات أفضل مما يمكن أن نحلم به إن فاوضناهما معاً |
| Osmanlı ile yeni ticari Anlaşmalar mı yaptınız? | Open Subtitles | هل عقدت اتفاقات تجارية جديدة مع العثمانيين؟ |
| Belki de Anlaşmalar, tüm Gölgeler Alemi için eşit koruma sağlamıyordur. | Open Subtitles | لعل اتفاقات لا توفر الحماية المتساوية لجميع عوالم الظلال |
| Ama kokteyl olarak kanını içmek için yanında insan dolaştırmak Anlaşmalar'a aykırı. | Open Subtitles | لكن إبقاء البشر بالجوار وكانه فقط لاستنزافهم في وقت الاحتفال هذا ضد اتفاقات |
| Anlaşmalar sıradanları öldürmeyi yasaklıyor olabilir ama vampirlerin güneşte yanmalarıyla ilgili bir kural yok. | Open Subtitles | اتفاقات قد تحظر قتل البشر، ولكن لا يقولوا شيئ حول حرق الشمس لمصاصي الدماء |
| Charles, bu bıçkıhaneyi açık tutabilmek için çeşitli Anlaşmalar yaptık. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقات معينة لتستمر هذه المنشرة بالعمل يا "تشارلز". |
| Ama insan kanı, Anlaşmalar'a aykırı. | Open Subtitles | لكن الدم البشري، هذا ضد اتفاقات |
| Sokovia anlaşması şaka gibi. | Open Subtitles | اتفاقات سوكوفيا ما هي إلا مهزلة |
| Sokovia anlaşması işte bu yüzden yaratıldı. | Open Subtitles | لهذا بالضبط اتفاقات سوكوفيا ولدت |