| Bay Horman keşke söyleyebileceğimiz ya da yapabileceğimiz bir şey olsaydı. | Open Subtitles | انصت إليّ يا سيد هورمان، كنت اتمني لو كان بمقدوري شيئاً أقوله أو أفعله |
| Her şeyi daha iyi yapmak için bir şeyler düşünebilseydim keşke. | Open Subtitles | و اتمني لو استطيع ان افكر في شيء ليجعل كل هذا افضل |
| keşke bende de olsaydı. O prezervatif beni öldürdü. | Open Subtitles | اتمني لو كانت لدي واحده ذلك الواقي قتلني |
| keşke size kazandığımı söyleyebilseydim ama 104. caddedeki bir Dominikli beni ezdi geçti. | Open Subtitles | اتمني لو استطعت ان اقول لكم انني فزت ولكن تغلب علي دومينيكاني من شارع104 |
| Bilgi aldığımız platformların çoğalmasının, aynı zamanda gerçeğin, şeffaflığın, derinliğin ve doğruluğun da çoğalması anlamına gelmesini dilerdim. | TED | اتمني لو أن إنتشار المنصات التى نحصل منها على المعلومات صاحبه إنتشار للحقيقة والشفافية والعمق والدقة. |
| keşke burada savaş olduğunu söyleselerdi. Neyse. Bu benim işime yaramaz. | Open Subtitles | اتمني لو كانوا اخبروني ان هناك حرب و انا لا اريد هذه الاجاره |
| keşke bana bir savaş olduğunu söyleselerdi. Neyse, ben bunu kullanamam. | Open Subtitles | اتمني لو كانوا اخبروني ان هناك حرب و انا لا اريد هذه الاجاره |
| keşke onunla tanışabilseydiniz, eminim birbirinizi severdiniz. | Open Subtitles | اتمني لو أنكي رأيتيها كنت عندي على مثل بيت النار |
| keşke benim için hayal ettiğin güçlere sahip olsaydım yine de birkaç numara biliyorum. | Open Subtitles | اتمني لو ان لدي بعض من القوي التي حلمت بها لكني اعرف بعض اساليب المعالجه البسيطه. |
| keşke hayalet olsaydım. | Open Subtitles | اتمني لو كنت مجرد شبح ، لكان الأمر سيكون أسهل كثيراًَ من هذا الجحيم |
| keşke, bir cinayet soruşturmasında bir ipucunu takip etmeme Iüksüm olsaydı. | Open Subtitles | سبنسر , اتمني لو لدي الرفاهية ان لا اتبع دليل في تحقيق جريمة |
| Vay canına, Gus, keşke cinayet günü Ben'in tam olarak ne zaman girip ne zaman çıktığını gösteren bir kayıt olsaydı. | Open Subtitles | جاس , اتمني لو كان هناك تسجيل ما عن الوقت المحدد لدخوله و خروجه في يوم الجريمة |
| keşke, her anımı böyle yaşasaydım. | Open Subtitles | اتمني لو كنت عيشت كل لحظه مثل هذه اللحظه |
| keşke benden bir tane daha olsaydı ve üstelik sadece seks zırvaları için değil. | Open Subtitles | اتمني لو كان هناك تكثر من واحده مني ليس فقط لامور الجنس |
| - Oh, keşke seninle gelebilseydim, ama tüm öğleden sonra çalışmam gerekiyor. | Open Subtitles | اه , اتمني لو استطيع ولكن للأسف لا بد لي من العمل بعد ظهر اليوم |
| keşke ben de çocukluğumu böylesine normal bir yerde geçirseydim. | Open Subtitles | اتمني لو كنت ترعرعت في مكان طبيعي بشكل مفرط مثل هذا |
| Yaptığım şeyin önemli olduğunu biliyorum ve Kelly'nin bana herkesten çok muhtaç ama keşke yardım etmek için yapabileceğim bir şey olsaydı. | Open Subtitles | اعرف ان الذي افعله مهم وكيلي يحتاجني اكثر من اي شخص اخر ولكن اتمني لو ان هناك شئ يمكنني مساعدتك به |
| - Yaşlı cadıyı kızdırma. - keşke cadı olsaydım. | Open Subtitles | لا تثير غضب الساحرة العجوز - اتمني لو كنت ساحرة - |
| Sizi görmenin bir zevk olduğunu söyleyebilmeyi dilerdim. | Open Subtitles | اتمني لو انني استطيع ان اقول .انه من الجيد مقابلتك |
| Sikeyim! O telefonun hala bizde olmasını dilerdim. Kardeşini son bir kez daha arayabilirdik. | Open Subtitles | الللعنة اتمني لو يكن لدينا ذالك الهاتف على الاقل يمكننا الاتصال بأختك |
| I fotoğraf olmasını dilerdim. | Open Subtitles | اسفة يا "ليف" اتمني لو انني حصلت علي صور |