| "Sen de ister misin ahbap?" derken... bunu nasl söyledi? | Open Subtitles | عندما قالَ، "اتُريدُ ان تؤذى انت أيضاً،" كيف عبر عن ذلك |
| Şampuanımı ödünç almak ister misin? | Open Subtitles | اتُريدُ ان تستعيرْ الشامبو خاصتي |
| Matthew Fries, dersin geri kalanını köşede geçirmek ister misin? | Open Subtitles | ماثيو فرايز! اتُريدُ تقضية بقيّة هذا الصفِ في الزاويةِ؟ |
| Ben bira kapmaya gidiyorum. Sen de ister misin? | Open Subtitles | سَأَذْهبُ لاحضر بيرةَ اتُريدُ واحده ؟ |
| Gelmek ister misin? | Open Subtitles | اتُريدُ المَجيء؟ |
| Gelmek ister misin? | Open Subtitles | اتُريدُ المَجيء؟ |
| - Seni çok özledim, küçük Lord Ben. - Tatlım, çay ister misin? | Open Subtitles | (إفتقدتك،ايها القائد الصغير(بن حبيبي، اتُريدُ بَعْض الشاي؟ |
| Sen de bir şeyler çizmek ister misin, Miles, ha? | Open Subtitles | اتُريدُ رسم حاجة أيضاً مايلز؟ |
| Neden bana sorduğunu söylemek ister misin? | Open Subtitles | اتُريدُ اخباري عن سبب تساؤلك؟ |