| İstediğin kadar yemek yiyebilirsin, ama beni iyi göster. | Open Subtitles | يمكن ان تحصلي على أي طعام تُريديه، اجعليني ابدو بمظهر جيد فقط |
| En iyisini yap ve beni gururlandır. | Open Subtitles | ابذلي كل ما بوسعك، حسناً ؟ اجعليني فخوراً، وعد ؟ |
| Hadi, Spotty. gururlandır beni, kızım. | Open Subtitles | هيا أيتها المشاكسة اجعليني فخورا بك يا فتاة |
| Elinden geleni yap, kızım. Bana dilediğin kadar vicdan azabı çektir. | Open Subtitles | لذا فافعلي ما تريدين , يا صديقتي اجعليني أشعر بالسوء كما تستطيعين |
| Lütfen herkesin bir parçası gibi gözüktüğü bu entrikaya nasıl bir şeyse artık, dahil olmama izin ver. | Open Subtitles | أرجوك اجعليني اشترك في أياً كانت الخطة التي يبدو أن الجميع جزء منها |
| - İyi gidiyor işte. Burada beni yeterince uzun çalıştırırsan sende de nasıl etki bırakacağını görebilir veya hissedebilirsin. | Open Subtitles | اجعليني أعمل هنا طويلا بما فيه الكفاية، فقد تعتادين على رؤية.. |
| beni büyük proje yap, kitap yap. | Open Subtitles | اجعليني مشروعك الأكبر، أتحدث عن كتاب |
| Aşkına hizmet edebilmem için dört yıllığına kalbimi sana teslim edebilmem için yaz beni listene. | Open Subtitles | "لذا اجعليني أوقع على شروط الحب" "جندي قلبي 4 سنوات جميلة من الحب" |
| Bayan Woodhouse, beni dünyadaki en mutlu erkek yapın. | Open Subtitles | انسة وودهاوس اجعليني اسعد رجل في العالم |
| Cesur ol kizim. beni gururlandir. | Open Subtitles | كوني شجاعة يا طفلتي اجعليني فخوراً |
| - Gururlandır beni tatlım. | Open Subtitles | أبي اجعليني فخوراً، أيتها اليقطينة |
| Evlen benimle. Evlen benimle ve beni dünyadaki en şanslı adam olarak kıl. | Open Subtitles | تزوجي بي و اجعليني أسعد رجل في العالم |
| Isırdın beni, kaltak. | Open Subtitles | اجعليني أرحل فحسب، أيتها العاهرة |
| beni ölümsüz yaparsan çocuğunu geri alırsın. | Open Subtitles | اجعليني خالدة، وسوف تستعيدين طفلك |
| - beni ölümsüz yaparsan çocuğuna kavuşursun. | Open Subtitles | اجعليني خالدة وسوف تستعيدين ابنك |
| Lütfen, beni gerçek yap. | Open Subtitles | أرجوك اجعليني حقيقيا. |
| beni gerçek bir çocuk yap. | Open Subtitles | أرجوك اجعليني صبيا حقيقيا. |
| En azından bunu hissetmeme izin ver. Kız arkadaşım olarak değil ama,olsun. | Open Subtitles | اجعليني اشعر بذلك على الاقل حتى ولو لم تكوني حبيبتي |
| - Eve gelip yardım etmeme izin ver. | Open Subtitles | اجعليني اعود للمنزل انا هنا للمساعده |