| Bugün görüyoruz ki, 1.2 milyardan fazla insan Yabancı dil öğreniyor. | TED | اتضح ان هذه الايام هناك 1.2 بليون شخص يتعلمون لغات اجنبية |
| Bir adamın atalar mezarlığında mezarı yoksa Yabancı bir ülkede ölecektir, anayurdundan uzakta. | Open Subtitles | إذا لا يوجد قبر لرجل مع قبور أجداده سوف يموت في أرض اجنبية |
| Biz çocukken haftada on tane falan Yabancı film gelirdi. | Open Subtitles | عندما كنا شبابا, كانو يعرضون عشرة افلام اجنبية في الاسوع |
| Eğer bu, herhangi bir Yabancı devlet işi olsaydı, Haklı olabilirdin. | Open Subtitles | إن كان الامر يتعلق بحكومات اجنبية في ذلك قد تكون محقاً |
| Jüri üyeleri, önünüzdeki sanık sandalyesindeki kadın bir Yabancı. | Open Subtitles | اعضاء المحلفين, المرأة التى امامكم على المنصة, هى اجنبية |
| Yabancı birisiyle evlenen bir İngiliz olduğum için. | Open Subtitles | انه من المقبول جدا في الوقت الحاضر لرجل انجليزي ان يتزوج من اجنبية |
| Yabancı dille yazılmış kitabı okuyabilmek için çeviriyorum. | Open Subtitles | نعم , لتستطيع قرائة كتب من لغات اجنبية مختلفة |
| Sen Amerikalısın. Nasıl Yabancı bir hükümete çalışabilirsin? | Open Subtitles | أنك أمريكى, فكيف تعمل لصالح حكومة اجنبية ؟ |
| Siz koyu adamlar, Yabancı araba kullanır mıydınız? | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن السود يختارون سيارات اجنبية |
| Şey, benim bir Yabancı tehdide ihtiyacım vardı, bilirsiniz, o turist kızların araziden geçerken Yabancı aksanla konuştuklarını duyuyordum. | Open Subtitles | لقد اردت وجود تهديد اجنبى فى القصة وقد اعتدت ان ارى فتيات اجنبيات فى النزل يتكلمن بلهجات اجنبية وهن يعبرن من هنا |
| Ama bilirsin ki Yabancı bir gizli servise girmenin sonu ölüm olabilir. | Open Subtitles | اجنبية استخبارات الى التسلل تقتلنا ربما التى الخارج فى نبقى ان نفعله ما ليس هذا |
| Bak, bazı Yabancı kadınlar Çinli kadınlar gibi giyinmişler. | Open Subtitles | انظروا. انها امرأة اجنبية ترتدي مثل الصينيات |
| Yabancı bir araba alman çok cesaret gerektirir, Hastings. | Open Subtitles | لابد من القول انك جرئ جدا يا هيستنجز .. , بخصوص قدومك على شراء سيارة اجنبية,انا لااستسيغ العرض |
| Her durakta, hesap boşaltılacak ve yeniden yönlendirilecek, bazıları Yabancı paraya çevrilecek, bazıları da ciro edilebilir araçlara. | Open Subtitles | مع كل وقفة سيتم سحب الاموال و تغيير مسارها بعضها سيحول الى عملة اجنبية و البعض منها سيتداول |
| Bakın, Reagan yönetimi Yabancı hükümetler adına çalışan Amerikan casuslarını korumak için Ulusal Güvenlik Örgütü (N.S.A)'ne yeni bir kod geliştirilmesi talimatı verdi. | Open Subtitles | حكومة ريغان فوضت وكالة الامن الوطني لتوليد رمز جديد لحماية المعلومات الامريكية يعمل لحكومة اجنبية |
| Fransa da en iyi Yabancı roman ödülünü kazandı... ve benim burada yaşayacak bir yerim bile yok. | Open Subtitles | فاز كافضل رواية اجنبية في فرنسا وانا لآ املك حتى مكانا ً للعيش |
| "Kızlar pırıl pırıl Yabancı arabalarda boy göstermeye başladılar sokaklarda." | Open Subtitles | الفتيات يظهرن في الشارع، في سيارات اجنبية باهرة |
| Geçen haftadan beri Moskova Yabancı bir ülke. | Open Subtitles | الاسبوع الماضى موسكو اصبحت فى دولة اجنبية |
| Bir Yabancı dili öğrenmenin en iyi yolu olduğunu söylerler. | Open Subtitles | يقولون انها هذه احسن طريقة لتعلم لغة اجنبية |
| Şurada insanların dükkânlarda Yabancı dilde konuşmasını istemeyen biri var. | Open Subtitles | الذي يطالب أن يكف الناس عن الحديث بلغات اجنبية في المحلات |