| Bu taktikler müşterilerinizle işe yarayabilir, ...ama onlar burada çalışmıyor. Sorusuna cevap ver. | Open Subtitles | تلك الحركات قد تنفع مع زبائنكِ ولكنّها لن تنفع هنا، اجيبي على سؤاله |
| Anlaşıldı efendim. AWACS'dan Key West'e. Narkotik polis, cevap ver. | Open Subtitles | -روجر سيدي , اواكس لكي وست وكالة مكافحة المخدرات اجيبي |
| Telefona cevap ver. | Open Subtitles | اجيبي على الهاتف. تصرفي بشكل طبيعي بالكامل |
| Bayan Wincroft lütfen üç aylık gelirlerinizle ilgili soruya cevap verin. | Open Subtitles | "سيدة "وينكروفت رجاءً اجيبي على السؤال اهذا يتعلق بالأرباح |
| Aç şunu Sarah. Çeviri; Emre Bekman | Open Subtitles | اجيبي سارة صباح الخير تشاك |
| Telefona cevap ver. Çıldırmak üzereyim. Çok korkuyorum. | Open Subtitles | اجيبي على هاتفك, انا افقد عقلي هنا انا مرتعب خوفاً |
| Telefonun bir türlü uğuldamayı kesmedi. cevap ver, lütfen. | Open Subtitles | هاتفكِ لن يتوقف، إنّه متواصل الطنين، اجيبي رجاءً. |
| Kızın sorusuna cevap ver yoksa seni domuz gibi deşerim. | Open Subtitles | اجيبي الفتاة والا سأقوم بتقطيعكي. كمااقطعالخنزير. |
| Lütfen sana sormam gereken sorulara cevap ver. | Open Subtitles | لذا، رجاءً، اجيبي على الأسئلة التي طرحتها عليك |
| Brandy cevap ver bana. Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | براندي اجيبي ما الذي تفعلونه هنا ؟ |
| Sorusuna cevap ver avukat. | Open Subtitles | اجيبي على السؤال، ايتها المستشارة |
| Sorularıma cevap ver. | Open Subtitles | فقط اجيبي اسألتي |
| Sorularıma cevap ver! | Open Subtitles | اجيبي عن اسئلتي والا خنقتك |
| cevap ver lütfen. | Open Subtitles | .اجيبي علي, ارجوكي |
| -Hayır, sen cevap ver.. | Open Subtitles | لا انتي اجيبي.. |
| Telefona cevap ver. | Open Subtitles | اجيبي على الهاتف. |
| Soruma cevap ver. | Open Subtitles | اجيبي على سؤالي |
| Lütfen basitçe "evet" ya da "hayır" diye cevap verin. Anladınız mı | Open Subtitles | رجاءً اجيبي ببساطة نعم او لا واضح ؟ |
| Soruya cevap verin. | Open Subtitles | اجيبي علي السؤال. |
| Çiçek hanım, dikkatli dinleyip cevap verin. | Open Subtitles | استمعي جيدا و اجيبي |
| Hey, arayanlara bakmak kötü birşey, Mary. Aç şunu | Open Subtitles | من السيئ عرض المكالمات، (ماري)، اجيبي. |