| Herkes dinlesin! Tanrının kelamı bu. Birbirinizi sevin! | Open Subtitles | استمعوا جيدا ، هذه هى الحكمة احبوا بعضكم البعض |
| Düşmanlarınızı sevin ve kimseye zulmetmeyin bunun için dua ediyorum. | Open Subtitles | احبوا أعدائكم وصلوالأجلالذينيُسيئونإليكم" |
| Herkes bayıldı. Şarkılara katıldılar. | Open Subtitles | الجميع احبوا العرض وكانوا يغنون معكم |
| Doğruyu söylemek gerekirse, herkes düete bayıldı. | Open Subtitles | الواقع هو أن الناس احبوا الديوتو |
| Buradaki insanlar, programcılığa aşık ve bilgisayarla yapabilecekleri herşeyi araştırmaya bayılıyorlar. | Open Subtitles | اناس احبوا البرمجة احبوا معرفة ما يمكنهم عمله بالكمبيوتر |
| Bizimkiler Harbor Springs'te. Oraya bayılıyorlar. Oh, eminim. | Open Subtitles | حسناً اولادنا نشأوا في ،هـاربـر لقد احبوا العيش هناك |
| Hani Collier's, Finlandiya ve Çin'de yaptıklarıma bayılmıştı? | Open Subtitles | لكنك اخبرتني بأن (كوليارس) احبوا ما كتبته في فنلندا والصين لكنك اخبرتني بأن (كوليارس) احبوا ما كتبته في فنلندا والصين |
| Elbette küçük kızkardeşlerini seviyorlardı... o yüzden bana kendilerinden biriymişim gibi davrandılar. | Open Subtitles | بالتاكيد احبوا اختهم وعاملوني كاني واحد منهم |
| Birbirinizi sevin. | Open Subtitles | احبوا بعضكم البعض |
| Birbirinizi sevin! | Open Subtitles | احبوا بعضكم البعض |
| Birbirinizi sevin. | Open Subtitles | احبوا بعضكُم. |
| İnsanlar hayvanat bahçesindeki bir maymunun kurbağayı seks yapmaya zorladığı o popüler videoya bayıldı. | Open Subtitles | حسنا، ان الناس لقد احبوا فعلا ذلك الفيديو سريع الانتشار لذلك القرد الذي يجبر الضفدع على فعل امور جنسية معه في حديقة الحيوانات |
| Şu yabancılar bizim aptal kızlara bayılıyorlar. | Open Subtitles | الاجانب احبوا الخدمه التى يقدمها فتياتنا |
| Ve enerji içeceğine bayılıyorlar. | Open Subtitles | وقد احبوا ذلك، لقد احبوا مشروبات "غايتوريد" للغاية |
| İnsanlar ona bayılmıştı. | Open Subtitles | الناس احبوا ذلك |
| Ve onlar birbirlerini seviyorlardı. | Open Subtitles | وهم احبوا بعضهم البعض |