| Bak, burada zamana karşı yarışıyorum. O aramayı kimin yaptığını öğrenmem gerek. Hemen. | Open Subtitles | اسمع، الوقت ينفذ منّي هنا، احتاج أن أعرف من أجرى ذلك الإتّصال حالاً. |
| - Evet. Seks yapmamıza gerek yok. | Open Subtitles | لا تقلقي علي بعد الأن لأني رجل متزوج ولا احتاج أن أمارس الجنس |
| Bu mesajı aldığında beni ara. Seninle konuşmamız gerek. | Open Subtitles | إتصالي بي عندما تصلك هذه احتاج أن أتكلّم معك |
| Benim şimdi, Ona elini kaptıran serseriyi bulmam lazım. | Open Subtitles | فقط احتاج أن اجد الوغد صاحب اليد الممسوسه |
| Jüriden birinin kanıtlardan daha çok Carol Grady ile ilgilenmesini sağlamam lazım. | Open Subtitles | احتاج أن اجعل احداً في هيئة المحلفين يهتم بشأن كارول غرادي اكثر من اهتمامه بالأدله |
| Ona bir davetiye yolladım ve alıp, almadığını öğrenmek istiyorum sadece. | Open Subtitles | انا أرسلت له دعوة و احتاج أن اعرف انه حصل عليها. |
| Benden nefret etmenizi sağlayacak ne yaptığımı bilmek istiyorum. | Open Subtitles | احتاج أن اعرف ما الذي فعلته لجعلك تكرهني. |
| Ve ofise gitmem gerek eğer telefonlara bakacaksan. | Open Subtitles | وانا احتاج أن اذهب الى المكتب اذا كنت سوف تراقب الهاتف انا احتاج المفاتيح |
| On saatlik bir anlaşmam olduğunu ve fazla mesai yapmayacağımı hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟ |
| 1992'deki oğlanlar hakkında sana birkaç şey anlatmam gerek. | Open Subtitles | هنالك بعض الأشياء احتاج أن اقولها لك عن الفتيان في عام 1992 |
| Açmama gerek yok. Cevaplarını zaten biliyorum. | Open Subtitles | لا احتاج أن افتحهم أنا علم مسبقا مابداخلها |
| Gerginken meşgul olmam gerek. | Open Subtitles | . إنني احتاج أن اشغل نفسي في شيء حين اكون متوترة |
| Nasıl yaptığını görmem gerek. Lütfen, önce sen atla. | Open Subtitles | احتاج أن أعرف،كيفَ أفعلهُا رجاءً أذهب أولاً |
| Ama seslice söylemen gerek. | Open Subtitles | -ولكن حاليًا احتاج أن اسمعكِ تقولينها بصوت مسموع |
| Yani serinlemek için daha fazla koşup terlemem lazım. | Open Subtitles | إذاً احتاج أن أجري أسرع و أعرق اكثر لتبريد الجسم؟ |
| Yüzüme bir bak, uyumam lazım. | Open Subtitles | . لم أستطع النوم احتاج أن أنام |
| Laila, ki bu sen oluyorsun ona bir kere hakaret etmesi lazım. | Open Subtitles | ..انت ليلى، احتاج أن تهينيه مرة واحدة |
| Gerçek şu ki,Seni öpmemeliydim çünkü şu an Chloe ile birlikteyim, ve ona bir şans vermem lazım o yüzden... sen de bunun yüzündne uykusuz kal. | Open Subtitles | اسمع, الحقيقة هي, لم يجب علي أن اقبلك لاني مع كلوي ...... و انا احتاج أن اعطي ذالك فرصة, لذالك |
| Binlerce insanın güvenli yere nakledilmesini istiyorum. | Open Subtitles | احتاج أن انقل ألاف المدنيين للمناطق الامنه |
| Bir yatak odalı daireler yerine iki yatak odalı olanları görmek istiyorum. | Open Subtitles | احتاج أن أرى شققاً تحوي غرفتيّ نوم بدلاً من واحدة |
| Şimdi iki gün önce bu adam burada kaldı mı onu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | والآن, احتاج أن اعرف إن بقي هذا الرجل هنا منذ ليلتين |