| Hayır, sende kalsın. Borç olarak kabul et. Borcuna sadık olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كلا, احتفظى به, اعتبريه سلفة اعلم انكِ تحتاجينه |
| Senin palton. Sende kalsın. | Open Subtitles | معطفك أرجوك احتفظى به مع ملابسى الأخرى |
| Tamam, sizinle kalsın. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | حسنآ, احتفظى به تمامًا هناك شكرًا |
| Sende kalsın. Bunun şans olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | احتفظى به الم تقولى انه محظوظ؟ |
| Sende kalsın. Yukarıda düzinelerce var zaten. | Open Subtitles | احتفظى به لدىّ منه دزينة بالأعلى |
| İşte. Sende kalsın. | Open Subtitles | هاك احتفظى به |
| Hayır. Sende kalsın. | Open Subtitles | كلا, احتفظى به |
| Sende kalsın. | Open Subtitles | احتفظى به |