| Bu kılıç Sende kalsın. Arren'in ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | احتفظي بهذا السيف، "آرين" سوف يحتاج إليه |
| Üst katta buldum. Sende kalsın. | Open Subtitles | لقد وجدته بالأعلى، احتفظي بهذا. |
| Sende kalsın, Hemşire Ratched! | Open Subtitles | احتفظي بهذا ايتها الممرضة راتشد |
| Bu numarayı sakla, tamam mı? Artık bu telefonu kullanıyorum. | Open Subtitles | احتفظي بهذا الرقم لديك فهذا الموبايل استعمله أنا |
| sakla samanı, gelir zamanı. | Open Subtitles | احتفظي بهذا لوقت لاحق ستحتاجينهم كوبر |
| - Bu Sende kalsın. Kimseye gösterme. | Open Subtitles | احتفظي بهذا ولا تريه إلى أيّ أحد. |
| - Kahrolası şey Sende kalsın. | Open Subtitles | احتفظي بهذا الشيء اللعين |
| Sende kalsın olur mu? Olur da bana bir şey... | Open Subtitles | -فقط احتفظي بهذا احتياطًا .. |
| Al bunu, sakla bir yerlere. | Open Subtitles | احتفظي بهذا في مكان ما |
| Makbuzu sakla. | Open Subtitles | احتفظي بهذا الإيصال |
| Başka bir zamana sakla. | Open Subtitles | احتفظي بهذا للعمر الآخر |
| Duruşmaya sakla. | Open Subtitles | احتفظي بهذا الكلام للجلسة |
| Kendine sakla, Sage. Serena'yı oyuna getirdiğini biliyorum. | Open Subtitles | احتفظي بهذا الكلام لنفسك يا(سايج), أعلم انك أوقعت بـ(سيرينا) |