"احد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimsenin
        
    • Kimse
        
    • kimseyi
        
    • birinin
        
    • kimseye
        
    • hiçbiri
        
    • birisi
        
    • kimseyle
        
    • Konağında
        
    Profesör Okamura, en iyi notu sizin sınıftan kimsenin alamadığını söyledi. Open Subtitles استاذ اوكامورا قال لن يحصل احد من فصلك علي الدرجه الافضل
    Şu an uğraştığımız olay kimsenin tahmin edemeyeceği kadar berbat. Open Subtitles ليس تماما نتعامل مع اسطورة لم يتخيلها احد من قبل
    Çocukluğumdan beri, sizin kuşaktan hiç Kimse beni ciddiye alıp güvenmedi. Open Subtitles منذ طفولتى ,لم ينظر لى احد من جيلك بشكل جدًى,ومنحنى الثقة
    İşte bu yüzden yanında FBI'dan Kimse olmadan müzelere girmene izin verilmiyor. Open Subtitles ذلك بسبب انك مممنوع من الدخول دون مرافقة احد من مكتب التحقيقات
    Evet, daha hiç kimseyi öpmedim bile. Sen öptün mü? Open Subtitles لم اقم بتقبيل احد من قبل هل قمت بذلك ؟
    Yakın dostlarından birinin ülkesine ihanet ettiğini öğrenmek kötü olmalı. Kaçırılmıştı. Open Subtitles لابد من أن يصيب احد من معارفيك القريبين الذين يخنون وطنهم
    Daha önce hiç kimseye karşı böyle şeyler hissetmemiştim. Open Subtitles لم اشعر ابدا بمثل هذا الشعور تجاه اى احد من قبل
    Siz acemilerin hiçbiri böyle bir şey kazanmadı. Open Subtitles لا احد من لاعبيك الغير مهرة فاز بهذه الطريقة ابدا
    - Doğru. Öylese Jing Wu'dan birisi bunu yapmış olmalı. Open Subtitles اذن لابد ان احد من جينج وو هو من فعلها
    Çok ani oldu! Daha önce hiç kimseyle beraber kalmamıştım. Open Subtitles ان الامر سريع وانا لم انتقل مع احد من قبل
    O Nasse Konağında her zaman bir Folliat bulunur. Open Subtitles دائما ما يوجد احد من عائلة فوليات فى منزل ناسا
    kimsenin bir şey bildiği yok. Lütfen listeye imzanızı atın. Open Subtitles لا توجد معلومات عند احد من فضلك وقعي الاوراق فحسب
    Burada binlerce dönümlü bir orman arazisi var, kimsenin görmediği yerler. Open Subtitles هنالك آلاف من الفدان بالغابة أماكن لم يرها احد من قبل
    Buralarda kimsenin istemediği çiftliğe kiracı buldum. Open Subtitles لقد قمت بإيجار تلك المزرعه لم يستأجرها احد من هنا
    Bir şekilde, annem, oğlum ve benim için bu güne kadar kimsenin yapmadığını yaptın. Open Subtitles ما فعلته لأمي، ولأبني وأنا.. لم يفعله احد من قبل
    O gitmek zorunda değil. Kimse onun adını duymadı bile. Open Subtitles هي ليس عليها الذهاب لم يسمع بها احد من قبل
    Ve hiç Kimse sistematik olarak duvar dokusuna bakmamıştı. TED ولم ينظر احد من قبل بشكل منهجي في جدار النسيج.
    Olay şu; bunu Kimse daha önce doğada görmemişti. TED وفي الواقع لم يشاهدها احد من قبل على الطبيعة.
    Anne, hadi ama. Kimse, kimseyi atmıyor. Open Subtitles أمي بربك لا أحد سيقوم بطرد اي احد من المنزل
    Biliyor musunuz, siz, benim gezegenimden birinin şimdiye kadar irtibat kurduğu ilk uzaylılarsınız. Open Subtitles أتعرفى أنكم أول مقابله مع فضائى يقوم بها احد من كوكبى
    Sana kalbimi kimseye açmadığım kadar açtım. Open Subtitles لقد فتحت لك قلبي بطرق لم أفعلها مع احد من قبلك
    Şimdi, Bu keşlerden hiçbiri suni teneffüs yapmaz. Open Subtitles الان لا يوجد احد من تاجرى المخدرات هؤلاء ساعطيه تنفس بالفم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more