"احضرت معي" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirdim
        
    Sis olayını canlandırmam gerek. Bu yüzden yanımda bir mendil getirdim. TED ولذلك اريد ان احاكي الضباب ولذلك احضرت معي هذا المنديل
    Geçen yılki fiyaskoyu yeniden aşamamak için zarf getirdim. Open Subtitles الآن,لا نريد ان نكرر كارثة العام الماضي لذا هذه السنة, احضرت معي بعض الظروف
    Biraz mango da getirdim. Sidharth çok sever. Open Subtitles لقد احضرت معي بعض من المانجو انها المفضله لدى سيدهارت
    İhtiyacın olursa diye yanımda bir paket getirdim. Open Subtitles موي، بخير؟ احضرت معي علبة إذا كنت في حاجة واحدة.
    Ama bu gerçeği size ispatlamak için, bazı biyoluminesens planktonlar getirdim, ki bunun canlı bir gösteride gözü kara bir deneme olduğu tartışmasız. TED وسوف احاول ان ابرهن لكم هذه الحقيقة لقد احضرت معي بلانكتونات الضوء الحيوي انها محاولة مثيرة مستحيلة لا محالة من اجل استعراض حي للضوء الحيوي
    Yanımda açlıktan ölen bir kabile dolusu Iraklı getirdim. Open Subtitles احضرت معي جميع العائلة العراقية الجائعة
    Çok yakın bir arkadaşımı getirdim. Open Subtitles لقد احضرت معي صديقتي المفضلة هيذر
    Çok iyi bir arkadaşımı getirdim. Adı Heather. Open Subtitles لقد احضرت معي صديقتي المفضلة هيذر
    Pekâlâ çocuklar, kendinizi kaybetmenizi istemiyorum ama geçen hafta seçmelerine gittiğim ufak bir şovun "bölümlerini", sektör jargonudur getirdim yanımda... Open Subtitles حسنًا يا شباب , انا لا اريدكم ان تصبحوا مجانين ولكن احضرت معي "جوانب صناعة مصطلح" من عرض صغير اختبرته بالأسبوع الماضي
    Ama sana kaburga getirdim. Open Subtitles لكن لقد احضرت معي اضلاع.
    Fıkra kitabı da getirdim. Open Subtitles احضرت معي كتاب النكات
    Galapag armağanları getirdim. Open Subtitles احضرت معي هدايا غالاباغوسية
    İşte bu yüzden tercümanımı getirdim. Open Subtitles لهذا احضرت معي مترجمي .
    Yanımda getirdim. Sessiz ol! Open Subtitles احضرت معي.
    - Ben iyiyim. - Bak, kimi getirdim! Open Subtitles -انظري من احضرت معي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more