| Seni gururlandıracağız ve zafer elde edeceğiz. Bizi koru. | Open Subtitles | سنعطيك كل المجد الائق بك احفظنا بسلام في ذلك اليوم |
| Bizi şeytandan koru... tüm evrenin sahibi, ezeli ve ebedi... güç ve kudret sahibi sensin. | Open Subtitles | احفظنا من الشر واجعلنا في جناتك إلى أبد الآبدين آمين |
| Tanrım sen bizi koru. Ned karaoke aletini getirdi. | Open Subtitles | اوه احفظنا يا إلهي نيد اخرج جهاز الكاريوكي |
| Yanımda kal, Ey Rabbim, ve kılıcınla bizi onların uyuz ellerinden koru. | Open Subtitles | احفظنا من هؤلاء القذرين |
| Lütfen herkesi koru. | Open Subtitles | أرجوك احفظنا جميعاً |
| Bizi şeytandan koru. | Open Subtitles | احفظنا من الشرّ |
| Seni gözlerken bizi koru tanrım... | Open Subtitles | ...حال قيامنا ...احفظنا أيها الرب |
| Büyücülerin kibrinden bizi koru! | Open Subtitles | ! احفظنا من تكبر السحرة |
| Kötülükten koru bizi! | Open Subtitles | ! احفظنا من الشر |
| Isigin Tanrisi, koru bizi. | Open Subtitles | يا (رب النور)، احفظنا من كل شر |