| Ailemi kaçırdılar - karımı ve kızımı. Ama şimdi onlarlayım. | Open Subtitles | لقد اختطفوا عائلتى ، زوجتى و ابنتى ولكنى معهم الان |
| Bu yılın başında, Bay Fenster ve Bay McManus Newark Havaalanından çift motorlu bir kargo uçağı kaçırdılar. | Open Subtitles | بدون معرفته و في بدايه هذه السنه سيد فينستر و مكمانوس قد اختطفوا حمولة طائرتين من المخدرات خارج مطار نيويورك |
| Haydutlar prensesi kaçırdı ve yeğenini geride bıraktılar. | Open Subtitles | اللصوص اختطفوا الأميرة وتركوا خلفهم ابن أخيها الصغير |
| Çılgınca geliyor biliyorum, ama annemi kaçırıp... babamı yardıma zorladılar, ama bizi kurtardı. | Open Subtitles | اعرف ان هذا امرأً يبدو مجنوناً و لكنهم اختطفوا امى ايضاً ليضغطوا على ابى لمساعدتهم ولكنه انقذنا |
| Köprüde generalin kızını kaçıran ekipten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن الفريق من الجسر الذين اختطفوا ابنة الحنرال |
| Biz piyangoyu açıkladıgımız anda teroristler rehine aldılar. | Open Subtitles | الارهابيين اختطفوا الرهائن يوم اعلاننا عن اليانصيب |
| Bize saldırdılar! Sabote ettiler, kaçırdılar, öldürdüler. | Open Subtitles | لقد هاجمونا، خربونا، اختطفوا أحدنا، قتلوا بعضنا. |
| Ama bana ulaşmak için bir arkadaşımı kaçırdılar. | Open Subtitles | لكنهم اختطفوا صديقة لي في سبيل الوصول إلي. |
| Ama beni ele geçirmek için bir arkadaşımı kaçırdılar. | Open Subtitles | لكنهم اختطفوا صديقة لي في سبيل الوصول إلي. |
| Teröristlerin bağlantı kurmak isteyecekleri sıradaki kişi, o. Bu yüzden kızını kaçırdılar. | Open Subtitles | سوف يود الإرهابيون أن يتصلوا به لهذا اختطفوا ابنته |
| Beni mahkemeden uzak tutmak için çocukları kaçırdılar. | Open Subtitles | لقد اختطفوا الأطفال من أجل إبعادي عن المحكمة |
| - Muhtemelen patronunuzu onlar kaçırdı. | Open Subtitles | من الداخل أو الخارج - ومن المرجح ايضا انهم اختطفوا زعيمكم |
| - Wesenrein bir arkadaşımızı kaçırdı. | Open Subtitles | الفيسنرين اختطفوا احد اصدقائنا |
| Batılıları kaçırıp olmayacak şeyler talep ederler. | Open Subtitles | اختطفوا مواطنين غربيين وحصلوا على فدية كبيرة |
| Bu kızları kaçıran kişinin buradaki halktan biri olduğunu kabul etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا ان نفترض ان الناس الذين اختطفوا هؤلاء الفتيات كانوا اعضاء من المجتمع |
| Bizden birini aldılar. Gidip geri alalım. | Open Subtitles | لقد اختطفوا فرداً منا، لنستعيده |
| Sandy ellerinde. Eğer yarışırsam Sir Trenton ona zarar verecek. | Open Subtitles | لقد اختطفوا ساندى سوف يؤذيها سير ترينتون اذا تسابقت |
| KGB'nin kendi projelerinde çalışması için bir bilim adamını kaçırdığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا مؤمن بأن الأمن السوفييتي اختطفوا العالم ليعمل على مشروع يخصهم |
| Ethan Hunt ve takımı az önce Owen Davian'ı Roma'da ele geçirdi. | Open Subtitles | ايثان هنت وفريقه اختطفوا اوين دافين من روما |
| Geçen yıl aileleri ölen ya da kaçırılan çocuklarla birlikte bir organizasyonun kurulmasına yardım etmiştim. | Open Subtitles | في العام الماضي انا ساعدت في تأسيس منظمة للعمل مع الاطفال اللذين عوائلهم قتلت او الوالدين اختطفوا |
| Tek ortak noktaları aynı bölgede kaçırılmış olmaları. | Open Subtitles | الشيء الثابت الوحيد هو أنهم جميعا اختطفوا من نفس المنطقة |
| - Marisol'u kaçırmışlar! - Baxterların işi gibi gözüküyor. | Open Subtitles | لقد اختطفوا ماري سول يبدو ان العمل عند الباكستر |
| Hepsi 100 kilometre çaplı bir alandan kaçırıldılar,.. | Open Subtitles | كلهم اختطفوا ضمن نصف قطر مقداره 60 ميلا |
| Bizi güvenli bir eve götürdüler, ama orası saldırıya uğradı, ve sanırım annemi tekrar yakaladılar. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد ارسلونا الى المنزل الآمن و لكنهم هجموا عليه و اعتقد انهم اختطفوا امى ثانيه |
| Çünkü nişanlım babasının yatındayken korsanlar tarafından kaçırılmıştı. | Open Subtitles | لأنّ قراصنة كانوا قد اختطفوا خطيبي بينما كان على يخت والده، |