"اختفوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kayboldu
        
    • kayboldular
        
    • gittiler
        
    • Gitmişler
        
    • kaybolmuş
        
    • gitmiş
        
    • gitti
        
    • kayıp
        
    • kaybolan
        
    • kaybolmuşlar
        
    • yoklar
        
    • gitmişti
        
    • gitmişlerdi
        
    • kaybolduğunu
        
    • yok oldu
        
    Bugüne kadar geçen iki ayda, üç binden fazla insan ortadan kayboldu. Open Subtitles في غضون شهرين اكثر من ثلاثة الاف شخص اختفوا
    Ya kovana nasıl döneceklerini unuttular ya da sadece ortadan kayboldular. TED إما أنهم قد نسوا طريق العودة لخليتهم، أو أنهم ببساطة قد اختفوا.
    Sonraki şeyi biliyorum, benim Aston Martin'le gittiler sürtük benim anahtarımı almış olmalı. Open Subtitles ثم اختفوا وكذلك سيارتي الاستون مارتن العاهرة لا بد وانها قد أخذت مفاتيحي
    Aşağıya indiniz ve Gitmişler miydi? Open Subtitles لقد نزلت الى الاسفل ووجدتهم قد اختفوا
    1982'de, 8 kişi ortadan kaybolmuş. Open Subtitles عام 1981 ثمانية أشخاص مختلفين اختفوا بنفس العام
    Belki döndüğümüzde herkes gitmiş olacak. Open Subtitles ربما عند عودتنا سنجد كل الآخرين قد اختفوا
    Ama şimdi hepsi gitti, yok edildi, tıpkı bunun da yok edileceği gibi. Open Subtitles ولكنهم الآن قد اختفوا جميعا انقرضوا كما سيحدث لهذا أيضا
    Bir dakika, pruvadan 4,000 yard mesafede sabitti, ve sonra kayboldu, diğer bir şeyde, sanki duydum... Open Subtitles منذ دقيقة كانوا أمامنا على بعد 4 ألاف ياردة و فجأة .. اختفوا ..
    Onu suç işlerken gören son iki kişi kayboldu. Open Subtitles أعني,آخر شخصين شاهدوه في بعض من أعماله اختفوا نوعاً ما.
    Antik Maya kültürü, görkemli şehirlerin inşaatçıları ortadan kayboldu. Open Subtitles لحضارة شعب المايا بناة المدن الملوكية اختفوا
    İşlerim ve birlikte partiler düzenlediğim Bollywood yıldızları kayboldular. TED نجوم بوليوود الذين كنت أذهب للحفلات معهم وكانوا يشترون أعمالي اختفوا.
    Yine kayboldular. Open Subtitles حتى اكون دقيقة ليسوا هنا لقد اختفوا ثانية
    Torchwood'un bu bölümüne sızıp kendilerini dünyanıza haritalandırıp sonra da gözden kayboldular. Open Subtitles ... قاموا باختراق هذه النسخة لتورشوود وحددوا عالمكم هدفاً لهم ثم اختفوا
    Benden nefret edenler de beni çok sevenler de zamanın akışında kaybolup gittiler. Open Subtitles جميع من أحبني وكرهني قد اختفوا مع مجرى الزمن
    - İzleri sürülemiyor. Gitmişler. - Chuck, ben ajan değilim. Open Subtitles لا يمكن تعقبهم , لقد اختفوا - تشاك , أنا لست عميل -
    Bu sene okul kampusunda üç öğrenci kaybolmuş. Open Subtitles ثلاثة طلاب اختفوا من الحرم الجامعي هذا العام
    - Ejder Topları gitmiş. Open Subtitles كور التنين اختفوا . يجب أن نبحث عنهم مجددا
    Demek iki yıl boyunca, tüm bu araçların sahipleri Wester Drumlins Evi'ne gitti, dışarıda park etti ve ortadan kayboldu. Open Subtitles إذن، طوال العامين الماضيين قام ... أصحاب هذه العربات بقيادتها إلى منزل ويستر دراملنز، وقاموا بصفها خارجه، ثم اختفوا فحسب
    Bazı kayıp kızlar yazın Cincinnati'ye döner. Open Subtitles اتضح ان بعض الفتيات اختفوا هذا الصيف فى سينساتى
    Yakınlarını arayanlar... 42 ila 44 Rus cephelerinde kaybolan yakınlarını arayanlar sağ taraftaki 14 numaralı gruba gitsinler. Open Subtitles الأقارب المهتمون بالذين قد اختفوا فى الجبهة الروسية رقم 42 و 44
    Bir an evrendeki en büyük tehditler, sonrasındaysa ortadan kaybolmuşlar. Open Subtitles كانوا يشكلون أعظم خطرٍ في المجرة ثم اختفوا فجأةً بلا أثر
    Biraz önce oradalardı, şimdi yoklar. Open Subtitles كانوا يظهرون على الشاشة، ثمّ اختفوا فجأة.
    Toprak kararmış. Her şey ve herkes gitmişti. Open Subtitles الأرض كانت قفرًا، كلّ شيء وكلّ امرؤ اختفوا.
    Çünkü dışarıda beni bekleyip, kıçımı koruması gereken federallerin hepsi gitmişlerdi. Open Subtitles لان هؤلاء الفيدراليون كانوا من المفروض ان يحموني و قد اختفوا
    Birkaç üyenizin kaybolduğunu duyduk ve bu bizi biraz korkuttu. Open Subtitles لقد سمعنا بالأعضاء الذين اختفوا و لنكون صادقين ذلك يخيفنا
    Süvari birliğimiz batıda ortadan yok oldu. İki saattir arıyoruz. İki saat? Open Subtitles خياة اختفوا في الغرب يبحثون عن العلف منذ ساعتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more