Bugüne kadar geçen iki ayda, üç binden fazla insan ortadan kayboldu. | Open Subtitles | في غضون شهرين اكثر من ثلاثة الاف شخص اختفوا |
Ya kovana nasıl döneceklerini unuttular ya da sadece ortadan kayboldular. | TED | إما أنهم قد نسوا طريق العودة لخليتهم، أو أنهم ببساطة قد اختفوا. |
Sonraki şeyi biliyorum, benim Aston Martin'le gittiler sürtük benim anahtarımı almış olmalı. | Open Subtitles | ثم اختفوا وكذلك سيارتي الاستون مارتن العاهرة لا بد وانها قد أخذت مفاتيحي |
Aşağıya indiniz ve Gitmişler miydi? | Open Subtitles | لقد نزلت الى الاسفل ووجدتهم قد اختفوا |
1982'de, 8 kişi ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | عام 1981 ثمانية أشخاص مختلفين اختفوا بنفس العام |
Belki döndüğümüzde herkes gitmiş olacak. | Open Subtitles | ربما عند عودتنا سنجد كل الآخرين قد اختفوا |
Ama şimdi hepsi gitti, yok edildi, tıpkı bunun da yok edileceği gibi. | Open Subtitles | ولكنهم الآن قد اختفوا جميعا انقرضوا كما سيحدث لهذا أيضا |
Bir dakika, pruvadan 4,000 yard mesafede sabitti, ve sonra kayboldu, diğer bir şeyde, sanki duydum... | Open Subtitles | منذ دقيقة كانوا أمامنا على بعد 4 ألاف ياردة و فجأة .. اختفوا .. |
Onu suç işlerken gören son iki kişi kayboldu. | Open Subtitles | أعني,آخر شخصين شاهدوه في بعض من أعماله اختفوا نوعاً ما. |
Antik Maya kültürü, görkemli şehirlerin inşaatçıları ortadan kayboldu. | Open Subtitles | لحضارة شعب المايا بناة المدن الملوكية اختفوا |
İşlerim ve birlikte partiler düzenlediğim Bollywood yıldızları kayboldular. | TED | نجوم بوليوود الذين كنت أذهب للحفلات معهم وكانوا يشترون أعمالي اختفوا. |
Yine kayboldular. | Open Subtitles | حتى اكون دقيقة ليسوا هنا لقد اختفوا ثانية |
Torchwood'un bu bölümüne sızıp kendilerini dünyanıza haritalandırıp sonra da gözden kayboldular. | Open Subtitles | ... قاموا باختراق هذه النسخة لتورشوود وحددوا عالمكم هدفاً لهم ثم اختفوا |
Benden nefret edenler de beni çok sevenler de zamanın akışında kaybolup gittiler. | Open Subtitles | جميع من أحبني وكرهني قد اختفوا مع مجرى الزمن |
- İzleri sürülemiyor. Gitmişler. - Chuck, ben ajan değilim. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبهم , لقد اختفوا - تشاك , أنا لست عميل - |
Bu sene okul kampusunda üç öğrenci kaybolmuş. | Open Subtitles | ثلاثة طلاب اختفوا من الحرم الجامعي هذا العام |
- Ejder Topları gitmiş. | Open Subtitles | كور التنين اختفوا . يجب أن نبحث عنهم مجددا |
Demek iki yıl boyunca, tüm bu araçların sahipleri Wester Drumlins Evi'ne gitti, dışarıda park etti ve ortadan kayboldu. | Open Subtitles | إذن، طوال العامين الماضيين قام ... أصحاب هذه العربات بقيادتها إلى منزل ويستر دراملنز، وقاموا بصفها خارجه، ثم اختفوا فحسب |
Bazı kayıp kızlar yazın Cincinnati'ye döner. | Open Subtitles | اتضح ان بعض الفتيات اختفوا هذا الصيف فى سينساتى |
Yakınlarını arayanlar... 42 ila 44 Rus cephelerinde kaybolan yakınlarını arayanlar sağ taraftaki 14 numaralı gruba gitsinler. | Open Subtitles | الأقارب المهتمون بالذين قد اختفوا فى الجبهة الروسية رقم 42 و 44 |
Bir an evrendeki en büyük tehditler, sonrasındaysa ortadan kaybolmuşlar. | Open Subtitles | كانوا يشكلون أعظم خطرٍ في المجرة ثم اختفوا فجأةً بلا أثر |
Biraz önce oradalardı, şimdi yoklar. | Open Subtitles | كانوا يظهرون على الشاشة، ثمّ اختفوا فجأة. |
Toprak kararmış. Her şey ve herkes gitmişti. | Open Subtitles | الأرض كانت قفرًا، كلّ شيء وكلّ امرؤ اختفوا. |
Çünkü dışarıda beni bekleyip, kıçımı koruması gereken federallerin hepsi gitmişlerdi. | Open Subtitles | لان هؤلاء الفيدراليون كانوا من المفروض ان يحموني و قد اختفوا |
Birkaç üyenizin kaybolduğunu duyduk ve bu bizi biraz korkuttu. | Open Subtitles | لقد سمعنا بالأعضاء الذين اختفوا و لنكون صادقين ذلك يخيفنا |
Süvari birliğimiz batıda ortadan yok oldu. İki saattir arıyoruz. İki saat? | Open Subtitles | خياة اختفوا في الغرب يبحثون عن العلف منذ ساعتين |