| Yasalara göre, son üç yılda mülkte gerçekleşen ölümleri ifşa etmem gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن القانون يجعلنا نكشف اي موت في المباني في اخر ثلاث سنوات |
| son üç ayda Büyükelçiye önemli bir tehdit gelmemiş. | Open Subtitles | لا تهديدات موثوقة ضد السفير فى اخر ثلاث اشهر. |
| Sanıyorum işi bıraktı çünkü son üç vardiyasını da kaçırdı. | Open Subtitles | لانها اضاعت اخر ثلاث نوبات لها ولم تحضرهم |
| Hani son üç haftadır çalışmadığımı söylüyorum ya? | Open Subtitles | تعلمين اني اخبرتك اني لم اكن اعمل في اخر ثلاث اسابيع |
| Hayatımın son üç yılını alıp ateşe verebilirsin. | Open Subtitles | . حسناً , بامكانك ان تاخذين اخر ثلاث سنوات من حياتي |
| Şimdi, hepimizin bildiği gibi Steve, Merdiven'in son üç basamağının kopyalarını yazmak üzere uzaklarda. | Open Subtitles | كما نعلم جميعًا يقوم ستيف الآن بكتابة اخر ثلاث درجات من السلم |
| Wallace, onun son üç aydır burada olmadığını biliyor. | Open Subtitles | ولاس يعرف بأنه غائب اخر ثلاث أشهر |
| Wallace son üç aydır, buralarda olmadığını biliyor değil mi? | Open Subtitles | والاس هل يعرف بأنك غبت اخر ثلاث أشهر ؟ |
| Wallace, onun son üç aydır burada olmadığını biliyor. | Open Subtitles | ولاس يعرف بأنه غائب اخر ثلاث أشهر |
| Wallace son üç aydır, buralarda olmadığını biliyor değil mi? | Open Subtitles | والاس هل يعرف بأنك غبت اخر ثلاث أشهر ؟ |
| son üç filmin çuvalladı. | Open Subtitles | اخر ثلاث افلام لك فشلت |
| Bu Harvey'nin son üç gelir beyanı ve bunları fotokopi makinesinin yanında buldum. | Open Subtitles | هذه اخر ثلاث بيانات لمرتب (هارفي) و وجدتهم في آلة النسخ |